Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

Sors-nous de Là

Pauline

Letra

Tire-nos aqui

Sors-nous de Là

Se amanhã tudo parado, se eu deixei atrás de mim
Si demain, tout s'arrêtait, si je laissais derrière moi

Sua sombra e cada verão onde paramos eu e você
Ton ombre et tous les étés où nous partions toi et moi

Se amanhã tudo acabado, se eu deixou de bom
Si demain, tout finissait, si je partais pour de bon

Me deixa nada de ruim, não fale comigo nesse tom, mas ...
Ne me laisse rien de mauvais, ne me parle pas sur ce ton mais...

Tirem-nos daqui (nd nd nd nd nd nd)
Sors-nous de là (na na na na na na)

Caímos (nd nd nd nd nd nd)
On tombera (na na na na na na)

Dizemos que fizemos progressos em
On se dira qu'on en a fait du chemin

Basicamente, tudo o que, você sabe, terminar bem.
Qu'au fond, tout ça, on le sait, finira bien.

Se amanhã eu voltei, eu poderia entender se
Si demain, je revenais, si je pouvais comprendre

Isso aconteceu-nos o caminho que deve ser tomado
Ce qui nous est arrivé, le chemin qu'il faudrait prendre

Se amanhã eu encontrei a força de acreditar de novo
Si demain, je retrouvais la force d'y croire encore

Que os nossos corações não chorar e balançar a magias, mas ...
Laissons nos cœurs se serrer et ne pleurons pas sur nos sorts mais...

Tirem-nos daqui (nd nd nd nd nd nd)
Sors-nous de là (na na na na na na)

Caímos (nd nd nd nd nd nd)
On tombera (na na na na na na)

Dizemos que fizemos progressos em
On se dira qu'on en a fait du chemin

Basicamente, tudo o que, você sabe, terminar bem.
Qu'au fond, tout ça, on le sait, finira bien.

Buscamos, ainda perder.
On se cherche, on se perdra encore.

Ele caiu, ele se abstém mais forte.
On s'abîme, on se retient plus fort.

Saímos, voltamos novamente
On se laisse, on se revient encore

Mas, no fundo, nós sabemos, que somos feitos para amar.
Mais au fond, on le sait, qu'on est fait pour s'aimer.

Tirem-nos daqui (nd nd nd nd nd nd)
Sors-nous de là (na na na na na na)

Caímos (nd nd nd nd nd nd)
On tombera (na na na na na na)

Dizemos que fizemos progressos em
On se dira qu'on en a fait du chemin

Basicamente, tudo o que, você sabe, terminar bem.
Qu'au fond, tout ça, on le sait, finira bien.

Tirem-nos daqui (nd nd nd nd nd nd)
Sors-nous de là (na na na na na na)

Caímos (nd nd nd nd nd nd)
On tombera (na na na na na na)

Dizemos que fizemos progressos em
On se dira qu'on en a fait du chemin

Basicamente, tudo o que, você sabe, terminar bem.
Qu'au fond, tout ça, on le sait, finira bien.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pauline e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção