Donner Pour Donner
We're no handy silver lining
We're no crime to make the headline news
If it's a matter for decision
You and I can be the ones to choose
Je te donne mes espoirs caches
Je te donne me incertitudes
Je te donne mes plus grands secrets
La vie c'est deja si compliqu
Donner pour donner, tout donner
C'est la seule façon d'aimer
Donner pour donner
C'est la seule façon de vivre
C'est la seule façon d'aimer
Pas la peine de vivre enferme
C'est pas la peine
Pas la peine de rester couche
Non c'est pas la peine
Je te donne sans rien demander
La vie, c'est deja si compliqu
Je te donne mes sourires moqueurs
Je te donne ma force, ma douceur
Je te donne mes secrets fragiles
La vie, c'est deja si difficile
Dando Para Dar
Nós não somos forro de prata útil
Estamos nenhum crime para fazer a notícia de título
Se é uma questão de decisão
Você e eu podemos ser os únicos a escolher
Eu dou-lhe as minhas esperanças ocultos
Eu lhe dou minhas incertezas
Eu dou-lhe meus segredos mais profundos
A vida já é tão complicado
Dê a dar, dar tudo
Esta é a única maneira de amar
Deixar de dar
Esta é a única maneira de viver
Esta é a única maneira de amar
Não vale a pena fechaduras vivos
Não vale a pena
Não vale a pena ficar camada
Não, não vale a pena
Eu dou-lhe sem pedir
A vida já é tão complicado
Eu dou-lhe os meus sorrisos zombeteiros
Dou-lhe a minha força, minha doçura
Eu dou-lhe os meus preciosos segredos
A vida já é tão difícil