Tradução gerada automaticamente

Não Tenhas Sobre Ti
Paulo César Baruk
Hab keine Sorgen
Não Tenhas Sobre Ti
Hab keine Sorge über dichNão tenhas sobre ti
Um irgendeine Kleinigkeit, die es auch sein magUm só cuidado qualquer que seja
Denn eine, nur einePois um, somente um
Wäre schon zu viel für dichSeria muito para ti
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Fürchte dich nicht, wenn es endlichNão temas quando enfim
Zeit ist, eine Entscheidung zu treffenTiveres que tomar decisão
Gib alles in meine HändeEntrega tudo a mim
Vertraue von ganzem HerzenConfia de todo o coração
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Ich möchte lernenEu quero aprender
Das Geheimnis des Lebens, HerrO segredo de viver, Senhor
Und mich ausruhenE descansar
Lehre mich, mich auszuruhenMe ensina a descansar
Der Herr hat uns gesagtO Senhor nos disse
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim
Es ist meinÉ meu
Nur mein, die ganze ArbeitSomente meu, todo o trabalho
Und deine Aufgabe ist, dich in mir auszuruhenE o teu trabalho é descansar em mim




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulo César Baruk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: