Tradução gerada automaticamente

Like a Rolling Stone
Paulo Ricardo
Como uma Pedra Rolante
Like a Rolling Stone
Era uma vez que você se vestia tão bemOnce upon a time you dressed so fine
Jogava moedas para os vagabundos na sua melhor fase, não era?You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
O pessoal chamava, dizia: "Cuidado, garota, você vai cair"People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
Você achava que estavam só brincando com vocêYou thought they were all kiddin' you
Você costumava rir deYou used to laugh about
Todo mundo que estava por pertoEverybody that was hangin' out
Agora você não fala tão altoNow you don't talk so loud
Agora você não parece tão orgulhosaNow you don't seem so proud
Por ter que se virar para conseguir sua próxima refeição.About having to be scrounging for your next meal.
Como é que se senteHow does it feel
Como é que se senteHow does it feel
Estar sem um larTo be without a home
Como um completo desconhecidoLike a complete unknown
Como uma pedra rolante?Like a rolling stone?
Você foi para a melhor escola, tudo certo, Senhorita SolidãoYou've gone to the finest school all right, Miss Lonely
Mas você sabe que só ia lá para se embriagarBut you know you only used to get juiced in it
E ninguém nunca te ensinou a viver na ruaAnd nobody has ever taught you how to live on the street
E agora você descobre que vai ter que se acostumar com issoAnd now you find out you're gonna have to get used to it
Você disse que nunca ia se comprometerYou said you'd never compromise
Com o trampinha misterioso, mas agora você percebeWith the mystery tramp, but now you realize
Que ele não está vendendo desculpasHe's not selling any alibis
Enquanto você olha para o vazio dos olhos deleAs you stare into the vacuum of his eyes
E pergunta se ele quer fazer um acordo?And ask him do you want to make a deal?
Como é que se senteHow does it feel
Como é que se senteHow does it feel
Estar por conta própriaTo be on your own
Sem direção para voltarWith no direction home
Como um completo desconhecidoLike a complete unknown
Como uma pedra rolante?Like a rolling stone?
Você nunca se virou para ver as caras feias dos malabaristas e dos palhaçosYou never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
Quando todos faziam truques para vocêWhen they all did tricks for you
Você nunca entendeu que não vale a penaYou never understood that it ain't no good
Não deveria deixar os outros se divertirem por vocêYou shouldn't let other people get your kicks for you
Você costumava andar no cavalo cromado com seu diplomataYou used to ride on the chrome horse with your diplomat
Que carregava no ombro um gato siamesWho carried on his shoulder a Siamese cat
Não é difícil quando você descobre queAin't it hard when you discover that
Ele realmente não estava onde a coisa aconteciaHe really wasn't where it's at
Depois que ele levou de você tudo que podia roubar.After he took from you everything he could steal.
Como é que se senteHow does it feel
Como é que se senteHow does it feel
Estar por conta própriaTo be on your own
Sem direção para voltarWith no direction home
Como um completo desconhecidoLike a complete unknown
Como uma pedra rolante?Like a rolling stone?
Princesa no campanário e todas as pessoas bonitasPrincess on the steeple and all the pretty people
Estão bebendo, pensando que têm tudoThey're drinkin', thinkin' that they got it made
Trocando todo tipo de presentes e coisas preciosasExchanging all kinds of precious gifts and things
Mas é melhor você levantar seu anel de diamante, é melhor você penhorá-lo, queridaBut you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe
Você costumava se divertir tantoYou used to be so amused
Com Napoleão em trapos e a linguagem que ele usavaAt Napoleon in rags and the language that he used
Vá até ele agora, ele te chama, você não pode recusarGo to him now, he calls you, you can't refuse
Quando você não tem nada, você não tem nada a perderWhen you got nothing, you got nothing to lose
Você está invisível agora, não tem segredos para esconder.You're invisible now, you got no secrets to conceal.
Como é que se senteHow does it feel
Como é que se senteHow does it feel
Estar por conta própriaTo be on your own
Sem direção para voltarWith no direction home
Como um completo desconhecidoLike a complete unknown
Como uma pedra rolante?Like a rolling stone?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paulo Ricardo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: