Tradução gerada automaticamente

Black Out
Pavement
Apagão
Black Out
Dirigindo no domingo, passando pelo seu próprio hall da famaSunday driving past your own hall of fame
Está fechado durante a semana, fechado pra sempreIt's closed on weekdays, shut for good
Não escolhe ninguém quando você falaPick out no one when you're talkin'
Sentia como se cobras estivessem andandoFelt like rattlesnakes were walkin'
Ninguém tem ideiaNo one has a clue
Os tiros de despedida, a linha finaThe parting shots, the thin caught
Dançando na frieza dos dutos de arFault line dancing across the frigid air shafts
Uma grama espasmódica, filho de um criminosoA spastic grass, a criminal's child
Conte até dez e leiaCount to ten and read
Até as luzes começarem a sangrarUntil the lights begin to bleed
Luzes; até você realmente ver os raiosLights; til you actually a-see the rays
E seus pensamentos começam a girarAnd your thoughts they start turning
Te ensina lições que você está aprendendoTells you lessons that you're learning
Ninguém tem ideiaNo one has a clue
Os pensamentos nebulosos daqueles escoceses sujosThe gauzy thoughts of those dirty scots
Lutando contra os elementos lá em cima na trilha altaWrestling with the elements up on the trail high
Preciso saberI need to know
Pra onde isso vai? como eu chego lá? o que vou encontrar?Where does it go? how do I get there? what will I find?
(diversão, diversão, diversão, diversão para os blues do verão)(fun fun fun, fun for the summertime blues)
(vai te libertar)(it's gonna set you free)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pavement e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: