Tradução gerada automaticamente

Fillmore Jive
Pavement
Jive do Fillmore
Fillmore Jive
Ei, moça, o que você precisa?Hey lady, what do you need?
Você acha que gostaria de vir e sangrar comigo?Do you think you'd like to come and bleed with me?
Quero te convidar pra um gole do meu cáliceI'd like to invite you to a taste of my chalice
É especial, é feito de ouroIt's a special one, it's made of gold
(desmaiado)(passed out)
Desmaiei no seu sofáPassed out on your couch
Você me deixou lá (obrigado)You left me there (thank you)
Deixa eu dormir isso foraLet me sleep it off
Eu preciso dormir isso foraI need to sleep it off
Eu preciso dormir, por que você não me deixa?I need to sleep why don't you let me
Eu preciso dormir, por que você não me deixa?I need to sleep why don't you
Eu preciso dormirI need to sleep
Eu preciso dormirI need to sleep
Eu preciso dormirI need to sleep
Eu preciso dormir, por que você não me deixa?I need to sleep, why won't you let me
Eu preciso dormirI need to sleep
Eu preciso dormirI need to sleep
Eu preciso dormirI need to sleep
Por que você não me deixa, por que você não me deixa dormir?Why won't you, why won't you let me sleep?
As crianças do jam nas vespasThe jam kids on the vespas
E caras carrancudos em seus rostosAnd glum looks on their faces
A rua tá cheia de punksThe street is full of punks
Eles têm espinhosThey got spikes
Olha aqueles roqueiros com seus cabelos longos e cacheadosSee those rockers with their long curly locks
Boa noite à era do rock and rollGoodnight to the rock and roll era
Porque eles não precisam mais de vocêCause they don't need you anymore
Menina, menino, menina,Little girl, boy, girl,
men..................inobo...................y
As expressões deles estão tão distraídasTheir composures are so distracted
Os braços magros do JasperJasper's skinny arms
E a galera da dança, um pouco solta demais pra mimAnd the dance faction, a little too loose for me
Toda noite é reto e estreitoEvery night it's straight and narrow
As leis são quebradas, era divertidaLaws are broken, amusing era
As paredes foram quebradas na era da músicawalls are broke in the music era
Rodando, rodando, rodando, rodando ela vai....Round and round and round and round she goes....
......
Desplugam eles e cheiram suas drogasPull out their plugs and they snort up their drugs
Quando desplugam eles e cheiram suas drogasWhen they pull out their plugs and they snort up their drugs
As gargantas deles estão cheias deTheir throats are filled with



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pavement e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: