Tradução gerada automaticamente

Starlings In The Slipstream
Pavement
Estorninhos no Fluxo
Starlings In The Slipstream
Eu ouvi o que você disseI heard what you said
os líderes estão mortosthe leaders are dead
agora eles estão roubando os céusnow they're robbing the skies
você pode ouvir os seguidores chorandoyou can hear the followers cry
nós somos estorninhos no fluxowe are starlings in the slipstream
estorninhos no fluxostarlings in the slipstream
a linguagem da influênciathe language of influence
está cheia de c's duros, durosis cluttered with hard, hard c's
coloquei uma câmera escondida em uma repúblicaI put a spycam in a sorrority
queridos na tela divididadarlings on the split screen
queridos na tela divididadarlings on the split screen
não há mulheres no Alascathere are no women in alaska
não há crioulo em Vermontno creoles in vermont
não tem costa de Nebraskathere's no coast of Nebraska
minha mãe, eu esquecimy mother I forgot
princesa eslava com uma rosa nos dentesslavic princess with a rose in her teeth
você achado you suppose
que ela te morderia se pudesseshe would bite you if she could
cobra insana cortou a madeirainsane cobra split the wood
comerciante de uma raça de planícietrader of a lowland breed
chame um carro de aplicativocall a jitney drive away
no fluxo nós vamos ficarin the slipstream we will stay
ficar longe, longe, longe....stay away away away....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pavement e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: