Cold War
Pavvyl
Guerra Fria
Cold War
Estou cansadoI'm tired
Cansado de ter medoTired of fearing
Existe alguma razão para isso?Is there a reason why?
Eu sempre me questionoI always question myself
Estou cansado de virar a noiteI'm tired of being an all nighter
Gritos da meia-noiteMidnight screams
Isto é uma família?Is this a family?
Parece mais uma Guerra FriaIt looks more like a Cold War
Quanto tempo isso vai durar?How much It will last?
Será que esta Guerra Fria nunca vai acabar?Will this cold war never end?
As paredes criam a divisãoThe walls make the division
Certo e errado você nunca encontraráRight and wrong you'll never found
Quanto tempo isso vai durar?How much It will last?
Será que esta Guerra Fria nunca vai acabar?Will this Cold War never end?
Um câncer em meio a um corpo frágilA cancer in mid of a weak body
A ignorância é altamente contagiosaThe ignorance is highly contagius
Estou cansadoI'm tired
Cansado do teatro?Tired of the theater
No palco, belos sorrisosOn stage, beautiful smiles
Nos bastidores, o silêncio após a explosãoOn backstage, the silence after burst
Estou cansado de ser culpadoI'm tired of being blamed
Será que tudo é culpa da culpa?Is everything fault
Seus olhos estão fechados?Are your eyes closed?
A guerra te deixou cego?The War left you blind?
Quanto tempo isso vai durar?How much It will last?
Será que esta Guerra Fria nunca vai acabar?Will this cold war never end?
As paredes criam a divisãoThe walls make the division
Certo e errado você nunca encontraráRight and wrong you'll never found
Quanto tempo vai durar?How much It Will last?
Preciso me matar?I need to kill myself?
Abra os olhos!Open your eyes!
Essa maldição está em nossos ossosThis curse it's in our bones
Quanto tempo vai durar?How much It Will last?
Será que esta Guerra Fria nunca vai acabar?Will this Cold War never end?
A hipocrisia está me sufocandoHypocrisy is choking me
Você não sabe a hora de parar?You don't understand when to stop?
Este teatro tem que acabar! (Tem que acabar)This theater has to end! (Has to end)
A Guerra Fria tem que acabar! (Tem que acabar)The Cold War has to end! (Has to end)
Essa família acabou! (Tem que acabar)This family has gone! (Has to end)
A falta de união foi o que os matouLack of unity, this killed them



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pavvyl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: