Tradução gerada automaticamente

Texas
Paw
Texas
Texas
Você se lembra de dirigir em UtahDo you remember driving up in Utah
Pilhas de fitas pra nos entreterStack of tapes to keep us listening
Indo pro leste, rumo ao sol que nasceDriving east into the rising sun
A neve caía forte como sempreSnow kept coming hard as ever
E mesmo que eu nunca tenha te contadoAnd even though I've never told you
Aqueles foram os melhores dias que já viviThose were the best days that I've ever known
Eu sei pra onde o caminho deve irI know where the path should go
Pode ser longe, mas pelo menos é casaIt may be far, but at least it's home
Como é, eu só não seiHow it feels, I just don't know
Eu disse, eu sei pra onde o caminho deve irI said, I know where the path should go
Pode ser longe, mas pelo menos é casaIt may be far, but at least it's home
Como é, eu só não seiHow it feels, I just don't know
Já tô pronto pra irI'm already set to go
Você se lembra de dirigir em UtahDo you remember driving up in Utah
Pilhas de fitas pra nos entreterStack of tapes to keep us listening
Indo pro leste, rumo ao sol que nasceDriving east into the rising sun
A neve caía forte como sempreSnow came down as hard as ever
E mesmo que eu nunca tenha te contadoAnd even though I've never told you
Aqueles foram os melhores dias que já viviThose were the best days that I've ever known
Eu sei pra onde o caminho deve irI know where the path should go
Pode ser longe, mas pelo menos é casaIt may be far, but at least it's home
Como é, eu só não seiHow it feels, I just don't know
Eu disse, eu sei pra onde o caminho deve irI said, I know where the path should go
Pode ser longe, mas pelo menos é casaIt may be far, but at least it's home
Como é, eu só não seiHow it feels I just don't know
Já tô pronto pra irI'm already set to go
Eu disse, já tô pronto pra irI said, I'm already set to go
Pra levantar e sair rumo ao TexasTo get on up and get on out to Texas
Diga pra todo mundo que eu disse: E aíTell everybody I said: Hey
Você pode garantir que a tigela do meu cachorro esteja cheia?Would you make sure my dog's bowl is kept full
Parece que faz tempoIt seems like it's been a long time
Parece que já faz um tempoIt feels like it's been a while
Eu não saberia, esses dias só passamI wouldn't know, these days just roll on by
Os dias só passam, eles só vão emboraDays just roll on, they just go on by
Como essas estradas do TexasLike these Texas roads
Você se lembra de dirigir a noite toda?Do you remember driving all night long?
Eles só vão emboraThey just go on by
Você se lembra?Do you remember?
Essas estradas que estamosThese roads we're on
Você se lembra de dirigir a noite toda?Do you remember driving all night long?
Eu não sabia que você estava láI didn't know you were there
Você se lembra?Do you remember?
Cuide-seTake care
Você se lembra de dirigir a noite toda?Do you remember driving all night long?
Espero te ver em breveI hope to see you soon
Espero estar lá em breveI hope to be there soon
Você se lembra?Do you remember?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: