Tradução gerada automaticamente
PSA
PAX217
Anúncio Público
PSA
Minha posição, ocupação, sujando a terra, checando meu valorMy position, occupation facin' dirt earth check my worth
Enquanto limpo o Johnny, nos pontos pra gastar uma granaWhile cleanin' Johnny, on the spots for some spendin' cash
Pra comprar flores pra minha garota, finalmente, enquanto eu jejuo e aprendo o passadoSo I can buy my girl some flowers at last while I fast and learn the past
Mas ainda assim não tô sacrificando nada na América, usando um novo par de Nike CortezYet I'm still sacrificin nothin' in America wearin' a new pair of Nike Cortez
Comendo qualquer coisa que eu quero na minha geladeiraEatin' anything I want in my fridge
Então ouça as palavras que minha mãe dizSo listen to the words that my mother says
Esta é a terra dos livres e lar dos mimadosThis is the land of the free and home of the brats
Assim como eu, mas não quero ser assimJust like me, but I don't wanna be like that
Você não pode controlar nem um segundo da sua almaYou can't control even a second of your soul
Porque o que você acha que é seu, precisa deixar irCause what you think is yours you need to let go
Eu sei, mas continuo lutando contra essa carneI know but I keep fightin' this flesh
Mesmo sabendo que a mateiEven though I know I put it to death
Ela continua a ressurgir, como as mentiras do homem perversoIt continues to rise, like the wicked man's lies
Você não pode nos controlar agoraYou can't control us now
E não pode nos segurarAnd you can't hold us down
Porque buscamos a VerdadeCause we seek the Truth
E um fardo que é leveAnd a burden that's light
refrão: Oh sim, simchorus: Oh yes, yes
Nós sabemos, nós sabemosWe know, we know
Aquele que está no controleThe One who's in control
Oh sim, simOh yes, yes
Nós sabemos, nós sabemosWe know, we know
Aquele que é do povo, povo (deixe ir)The One who's people, people (let go)
Você não vê que está (acabado)Don't you see it's (over)
Levante suas mãos (pro alto)Throw your hands (in the air)
Temos que, temos que (deixar ir)We gotta, gotta (let go)
Este é um anúncio de serviço públicoThis is a public service annoucement
Quebrando microfones por onde vamosBreaking microphones everywhere we go
Nós arrasamos no estéreo (arrasando no estéreo)We rock stereo (rock in stereo)
Estressando do diaStressing out from the day
Das contas pra pagarFrom my bills to pay
Vencendo em março, mas tenho que pagar em maioDue in March but have to pay in May
E agora é horaAnd now its time
De determinar meus desejos e necessidadesTo determine my wants and needs
Frustração enchendo meu peitoFrustration filling up in my chest
Faz meus pulmões sangraremMakes my lungs bleed
Ganância, porque é tudo sobre mimGreed, cause it's all about me
Como posso morrer pra mim mesmoHow can I die to myself
Quando vivo em hostilidadeWhen I live in hostility
Você não pode controlar nem um segundo da sua almaYou can't control even a second of your soul
Porque o que você acha que é seu, precisa deixar irCause what you think is yours you need to let go
Você esqueceu?Did ya forget
Você esqueceu que esse disco não seria possível sem os sons da força invisível que me forçou a ver Sua soluçãoDid ya forget that this record was not possible without the sounds of the unseen audible force that forced me to see His remedy
Nosso propósito é servir e não ser servidoOur purpose is to serve and not to be served
Desde o momento em que nasci, até o dia em que deixo a terraFrom the moment I was born, till the day I leave earth
REFRÃOCHORUS
Deixe ir, deixe irLet go, let go
Está acabado, acabadoIt's over, over
Deixe ir, deixe irLet go, let go
Está acabado, acabadoIt's over, over
Bem, sim, sim, vocês acham que sabemos, sabemosWell, yes yes ya'll think we think we know, we know
Tudo, mas não sabemos, com certezaIt all ya'll but we don't know we sure
Não sabemos o que significa deixarDon't know ya'll what it means to let
Deixar ir, galeraLet go y'all
(Está acabado) Bem, sim, sim, vocês (está acabado) acham que sabemos(It's over) Well, yes yes ya'll (it's over) think we think we know
Tudo, mas não sabemos, com certezaIt all ya'll (it's over) but we don't know we sure
Não sabemos o que significa deixarDon't know ya'll (it's over) what it means to let
Deixar ir, galeraLet go y'all
Está acabado, está acabadoIt's over, it's over
Povo, povo (deixe ir)People, people (let go)
Você não vê que está (acabado)Don't you see it's (over)
Levante suas mãos (pro alto)Throw your hands (in the air)
Temos que, temos queWe gotta, gotta
Deixar irLet go
Deixar irLet go
Deixar irLet go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PAX217 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: