Tradução gerada automaticamente

You Never Let Go
Kendall Payne
Você Nunca Me Deixa Ir
You Never Let Go
Mesmo que eu ande pelo vale da sombra da morte,Even though I walk through the valley of the shadow of death,
Teu amor perfeito expulsa o medo.Your perfect love is casting out fear.
E mesmo quando estou preso no meio das tempestades da vida,And even when I'm caught in the middle of the storms of this life,
Não vou voltar atrás, sei que estás perto.I won't turn back, I know you are near
E não temerei o mal, pois meu Deus está comigo.And I will fear no evil, for my God is with me.
E se meu Deus está comigo,And if my God is with me,
A quem então eu temerei? A quem então eu temerei?Whom then shall I fear? Whom then shall I fear?
Oh não, você nunca me deixa ir na calma e na tempestade.O no, you never let go through the calm and through the storm
Oh não, você nunca me deixa ir em cada alto e cada baixo.O no, you never let go in every high and every low
Oh não, você nunca me deixa ir.O no, you never let go
Senhor, você nunca me deixa ir.Lord, you never let go of me
E eu posso ver uma luz que vem para o coração que se apega.And I can see a light that is coming for the heart that holds on
Uma luz gloriosa além de toda comparação.A glorious light beyond all compare.
E haverá um fim para esses problemas, mas até que esse dia chegue,And there will be an end to these troubles, but until that day comes,
Viveremos para te conhecer aqui na terra.We'll live to know you here on the earth.
E não temerei o mal, pois meu Deus está comigo.And I will fear no evil, for my God is with me.
E se meu Deus está comigo,And if my God is with me,
A quem então eu temerei? A quem então eu temerei?Whom then shall I fear? Whom then shall I fear?
Oh não, você nunca me deixa ir na calma e na tempestade.O no, you never let go through the calm and through the storm
Oh não, você nunca me deixa ir em cada alto e cada baixo.O no, you never let go in every high and every low
Oh não, você nunca me deixa ir.O no, you never let go
Senhor, você nunca me deixa ir.Lord, you never let go of me
Sim, eu posso ver uma luz que vem para o coração que se apega,Yes, I can see a light that is coming for the heart that holds on,
Haverá um fim para esses problemas, mas até que esse dia chegue,There will be an end to these troubles, but until that day comes,
Ainda vou te louvar, ainda vou te louvar.Still I will praise you, still I will praise you
Sim, eu posso ver uma luz que vem para o coração que se apega,Yes, I can see a light that is coming for the heart that holds on,
Haverá um fim para esses problemas, mas até que esse dia chegue,There will be an end to these troubles, but until that day comes,
Ainda vou te louvar, ainda vou te louvar.Still I will praise you, still I will praise you.
Oh não, você nunca me deixa ir na calma e na tempestade.O no, you never let go through the calm and through the storm
Oh não, você nunca me deixa ir em cada alto e cada baixo.O no, you never let go in every high and every low
Oh não, você nunca me deixa ir.O no, you never let go
Senhor, você nunca me deixa ir de mim.Lord, you never let go of me
Senhor, você nunca me deixa ir de mim.Lord, you never let go of me
Senhor, você nunca me deixa ir de mim.Lord, you never let go of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kendall Payne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: