Nyarlathoteps Reception
There is more evil in the lesser ones than in the greater.
This is the problem with the middle management.
Behold ! Assured dreamer you, above the luminaries in the Aether,
You are the one, who has produced the thoughts, which meant
So much to them, that now they use your dream, live at this place
And - after all, block the way back to your estate.
Don't listen to their sweetest explanation's woven lace,
But go and get it back, and do revive it's state.
As long as endlessrevels last there,
So mount this bird bound for the space
Between reality and haze
Of madness, and turn when cloying notes which sound
To please the masses, try you to haunt !
Shun sickly cgrods of candy and yours will be the town
Forever ser in Golden Dawn !
"For you know that your gold and marble city of wonder
Is only the sum of what you have seen and loved in youth.
This loveliness, moulded, crystallised and polished by years
Of memory and dreaming is your terraced wonder of elusive sunsets"
H.P. Lovecraft
Turn, turn to your dreamed city's sloped height,
And yours will be the town, forever bright
With solemn melodies so candid,
Yours the key too for keep and hand it !
Recepção de Nyarlathotep
Há mais maldade nos menores do que nos maiores.
Esse é o problema da gerência intermediária.
Eis! Sonhador seguro, você, acima dos luminares no Éter,
Você é aquele que produziu os pensamentos, que significaram
Tanto para eles, que agora usam seu sonho, vivem neste lugar
E - afinal, bloqueiam o caminho de volta para sua propriedade.
Não ouça suas explicações mais doces, tecidas em rendas,
Mas vá e recupere isso, e reviva seu estado.
Enquanto as festas intermináveis durarem lá,
Então monte este pássaro rumo ao espaço
Entre a realidade e a névoa
Da loucura, e vire-se quando notas enjoativas que soam
Para agradar as massas, tentarem te assombrar!
Evite as doentias multidões de doces e sua será a cidade
Para sempre servindo ao Amanhã Dourado!
"Pois você sabe que sua cidade de ouro e mármore de maravilhas
É apenas a soma do que você viu e amou na juventude.
Essa beleza, moldada, cristalizada e polida por anos
De memória e sonho é sua maravilha em terraços de pores do sol ilusórios."
H.P. Lovecraft
Vire, vire-se para a altura inclinada da cidade dos seus sonhos,
E sua será a cidade, para sempre brilhante
Com melodias solenes tão sinceras,
Sua a chave também para guardar e entregá-la!