
NEVERMIND
Payton Moormeier
NÃO IMPORTA
NEVERMIND
Eu costumava ser bêbado de amorI used to be love drunk
Agora estamos apenas em diaNow we're just caught up
Costumava ser tudo que eu sempre quisUsed to be all I ever wanted
Então você me deixou loucoThen you drove me crazy
Bateu uma MercedesCrashed a Mercedes
Disse que foi minha culpa por ter compradoSaid it was my fault that I bought it
Diga que você me odeiaSay you hate me
Sempre me culpou desde o inícioAlways blamed me from the start
Você apenas brincou comigoYou just played me
E seus jogos me destroemAnd your games tear me apart
É assim que éThis is what it's like
Ser um passageiro que não consegue controlar a viagemTo be a passenger that can't control the ride
Ser a pessoa que está parada ao ladoTo be the person that's been standing on the side
Eu pensei que você era tudo o que eu precisava na minha vidaI thought you were what I needed in my life
Mas não importaBut nevermind
É assim que éThis is what it's like
Estar em uma montanha-russa que está prestes a baterOn a rollercoaster that's about to crash
Recebendo a promessa de algo que nunca duraráBeing promised something that will never last
Eu pensei que você era tudo o que eu precisava na minha vidaI thought you were what I needed in my life
Mas não importaBut nevermind
Eu costumava ser bêbado de amorI used to be love drunk
Então eu desisti de tudoThen gave it all up
Agora eu faço tudo que eu queroNow I do everything I wanna
Chega de distrações, com reações amargasNo more distractions from bitter reactions
Deixei você para trás na CalifórniaLeft you behind in California
Diga que você me odeiaSay you hate me
Sempre me culpou desde o inícioAlways blame me from the start
Você apenas brincou comigoYou just played me
E seus jogos me destroemAnd your games tear me apart
É assim que éThis is what it's like
Ser um passageiro que não consegue controlar a viagemTo be a passenger that can't control the ride
Ser a pessoa que está parada ao ladoTo be the person that's been standing on the side
Eu pensei que você era tudo o que eu precisava na minha vidaI thought you were what I needed in my life
Mas não importaBut nevermind
É assim que éThis is what it's like
Estar em uma montanha-russa que está prestes a baterOn a rollercoaster that's about to crash
Recebendo a promessa de algo que nunca duraráBeing promised something that will never last
Eu pensei que você era o tudo que eu precisava na minha vidaI thought you were what I needed in my life
Mas não importaBut nevermind
É assim que éThis is what it's like
(É assim que é)(This is what it's like)
(É assim que é)(This is what it's like)
É assim que éThis is what it's like
(É assim que é)(This is what it's like)
(É assim que é)(This is what it's like)
É assim que éThis is what it's like



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Payton Moormeier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: