Tradução gerada automaticamente
Ohne Dich
Pe Werner
Sem Você
Ohne Dich
Quando você não está aquiWenn du nicht da bist
a cama é larga demaisist das Bett zu breit
e ao meu lado só a solidão ressonaund neben mir schnarcht nur die Einsamkeit
e tão altound das so laut
que não consigo dormirdaß ich nicht schlafen kann
então assisto ao filme da madrugadadann seh' ich mir halt noch den Spätfilm an
sem legendasohne Untertitel
nem dubladonicht mal Synchronisiert
acho queich glaube
é assim que a vida funcionadaß das Leben genauso funktioniert
todos falam - mas ninguém entendealle reden - aber keiner kann verstehen
vem pra casakomm nach Haus
me deixa ver o mundo com seus olhoslaß mich die Welt mit deinen Augen sehn
Sem você eu me fechoOhne dich zieh' ich die Fühler ein
sem você eu fico minúsculoohne dich werde ich schneckenklein
sem você eu perco o equilíbrioohne dich komm' ich aus dem Gleichgewicht
estou fora de sintoniabin aus dem Takt
não encontro o ritmofinde den Rhythmus nicht
me dizsag mir
se você consegue: estar sozinho e não solitárioob du das schaffst: alleine und nicht einsam zu sein
Quando você não está aquiWenn du nicht da bist
a geladeira fica vaziableibt der Kühlschrank leer
em vez disso, eu me afundo em um mar de chocolatestattdessen eß ich mich durch ein Schokoladenmeer
e isso até eu não conseguir dormirund das so lange bis ich nicht schlafen kann
e ouço melancolicamente sempre a mesma canção de amorund hör' mir wehmütig immer denselben Lovesong an
James Taylor "Você tem um amigo"James Taylor "You've got a freind"
é sempre assimso ist das immer
quando estamos separadossind wir getrennt
como se meu forno só queimasse em fogo baixoals ob mein Ofen nur noch auf kleiner Flamme brennt
minha cabeça diz simdar Kopf sagt ja
meu coração diz nãodas Herz sagt nein
corrida de obstáculos em uma perna sóHürdenlauf auf einem Bein
vem pra casakomm nach Haus
só dois sapatos podem ser um parerst zwei Schuhe können ein Paar sein
Sem você eu me fechoOhne dich zieh' ich die Fühler ein
sem você eu fico minúsculoohne dich werde ich schneckenklein
sem você eu perco o equilíbrioohne dich komm' ich aus dem Gleichgewicht
estou fora de sintoniabin aus dem Takt
não encontro o ritmofinde den Rhythmus nicht
me dizsag mir
se você consegue: estar sozinho e não solitárioob du das schaffst: alleine und nicht einsam zu sein
Você ajusta minhas velasDu streichst meine Segel
afasta as nuvens escurasbläßt dunkle Wolken weg
conhece meu nível de águakennst meinen Wasserstandspegel
você conserta cada furo na almadu kittest jedes Seelenleck
você tem tantos tesourosdu hast so viele Schätze
é meu apoio e ponto de calmabist mein Halt und Ruhepunkt
e encontra ancoradourosund findest Ankerplätze
quando meu coração chama por vocêwenn mein Herz nach dir funkt
Sem você eu me fechoOhne dich zieh' ich die Fühler ein
sem você eu fico minúsculoohne dich werde ich schneckenklein
sem você eu perco o equilíbrioohne dich komm' ich aus dem Gleichgewicht
estou fora de sintoniabin aus dem Takt
não encontro o ritmofinde den Rhythmus nicht
me dizsag mir
se você consegue: estar sozinho e não solitárioob du das schaffst: alleine und nicht einsam zu sein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pe Werner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: