Tradução gerada automaticamente

Every Little Thing
Peach Pit
Cada Pequena Coisa
Every Little Thing
Você me disse, mais um?You said to me, another?
Como você tem se saído, irmão?How you been keeping brother?
Lá em 99' eu te levei pelo caminho da dúvidaWay back in 99' I led you on the road of doubt
Porque eu-ee-iii-ii tenho seu número'Cause I-ee-iii-ii got your number
Você nem consegue verYou can’t even see
Garoto, eu te conheço bemBoy I got you pegged
Oh, eu implorei e imploreiOh, I begged and begged
Pra te fazer entrarTo get you through the door
Me acorda por dentro só de sentir sua dorIt wakes me up inside just to feel your pain
E te manter ouvindoAnd keep you listening
Você tá tão quebradoYou’re so broke
Cada pequena coisa sobre você eu fixo nas sombrasEvery little thing about you I fixate in the shadows
Parece que você vai se abrir pra mimBeen seeming like you’re gonna be getting down to me
Desde que você vestiu aquele par de jeans azuisEver since you put on a pair of those blue jeans
Cada pequena coisa sobre você eu fixo na sarjetaEvery little thing about you I fixate in the gutter
Você é perfeito de algumas maneiras, amigoYou’re perfect in a couple of different ways, buddy
E eu não tô cansando de deixar você me amarAnd I ain’t growing tired of letting you love me
Quem disse que você precisa de outro?Who said you need another?
Eu serei seu guardião, irmãoI’ll be your keeper brother
Você nunca saberia, mas euYou’d never know but I
Não vou deixar seu corpo ir semWon’t let your body go without
Porque eu tenho seu número'Cause I got your number
Você e eu parecemosYou and me just seem
Como se tivéssemos tudoLike we’ve got it made
Com sua mão na espadaGot your hand in spade
Então, deixa pra láSo, let go
Cada pequena coisa sobre você eu fixo nas sombrasEvery little thing about you I fixate in the shadows
Parece que você vai se abrir pra mimBeen seeming like you’re gonna be getting down to me
Desde que você vestiu aquele par de jeans azuisEver since you put on a pair of those blue jeans
Cada pequena coisa sobre você eu fixo na sarjetaEvery little thing about you I fixate in the gutter
Você é perfeito de algumas maneiras, amigoYou’re perfect in a couple of different ways, buddy
E eu não tô cansando de deixar você me amarAnd I ain’t growing tired of letting you love me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peach Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: