Tradução gerada automaticamente

Outta Here
Peach Pit
Fora da Sua
Outta Here
Quanto mais longe de você eu fico, melhorThe further away from you I get, the better
Nesses tempos repentinosOf these sudden times
Estou parecendo que nunca estive tão bemI'm coming across like I've never been better
E tá tão gostosoAnd it tastes so fine
Você mandava em mim como se eu estivesse de brincadeiraYou ruled over me like I'm fooling around
Quando eu não sou de fazer palhaçadaWhen I'm not one to fool
Então agora eu tô fora do seu caminho pra conseguir tudoSo now I'm outta your way to get everything
Assim como você parecia acreditar que eu queriaJust like you seemed to believe I wanted to
Tô fora daqui, baby, eu só queria vocêI'm outta here baby, I just wanted you
Quem você queria de volta lá em Ontarie Hill?Who'd you want back seconds down Ontarie hill?
Quem tanto tempo foi dito que ainda te esperava?Who'd so long been said to wait upon you still?
Com suas velhas razões, não sou eu quem vai culparWith your ripe old reasons I'm not one to blame
Tá tudo parecendo igualIt's feeling all thе same
Me puxa pra fora do raloPull me from the drain
Na noite passada você veio até mim em um sonhoLast night you camе to me up in a dream
Invadiu meu quartoBroke into my room
Você disse que sabia que eu estava te espionandoYou said that you knew I'd been spying on you
E começou a gritarAnd began to scream
O pior é a forma como você me usou por tanto tempoWorst is the way that you played me for so long
Droga, foi tudo só um sonho?Hell, was it all just a dream?
Agora que você foi embora e tá por conta própriaNow that you've left and you're on your own
Eu sou só algumas fotos profundas no seu iPhone?Am I just some pictures deep in your iPhone?
Eu choro sozinho?Do I cry alone?
Quem você queria de volta lá em Ontarie Hill?Who'd you want back seconds down Ontarie hill?
Quem tanto tempo foi dito que ainda te esperava?Who'd so long been said to wait upon you still?
Com suas velhas razões, não sou eu quem vai culparWith your ripe old reasons I'm not one to blame
Tá tudo parecendo igualIt's feeling all the same
Me puxa pra fora do raloPull me from the drain
Quem você queria de volta lá em Ontarie Hill?Who'd you want back seconds down Ontarie hill?
Quem tanto tempo foi dito que ainda te esperava?Who'd so long been said to wait upon you still?
Com suas velhas razões, não sou eu quem vai culparWith your ripe old reasons I'm not one to blame
Tá tudo parecendo igualIt's feeling all the same
Me puxa pra fora do raloPull me from the drain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peach Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: