Tradução gerada automaticamente

daydreaming
Peach Tree Rascals
Sonhando Acordado
daydreaming
Isso não é rap feliz ou ácidoThis ain't the happy or the acid rap
Autodestruição, eu já dominei issoSelf destruction I done mastered that
Entrei em guerra com a gravadora e perdi o maior chequeI went to war with management and lost the fattest check
300 mil na conta, aconteceu tudo de uma vez300 bands in that, it happened back to back
E na verdade, o xanny foi o que me impediu das crises de pânicoAnd actually the xanny was what kept me from the panic attacks
Coloquei a mão nas minhas economias como se fosse um sorteioI put my hand in my savings like it's a raffle bag
Agora essa porra tá vazia, cada linha daqui é rap de pânicoNow that shit is empty, every line from here is panic rap
Tive que lidar com isso, cara a cara com um machado de batalhaI had to handle that, hand to hand with a battle axe
As gravadoras nos levando pra lugares chiques, me pergunto onde foi minha educaçãoLabels takin us fancy places wonder where my manners at
Chegou ao ponto em que o respeito próprio eu acho que joguei foraGot to the point where self respect I guess I banished that
E metade da sabedoria ácida desapareceu tão rápido quanto metade do rapAnd half the acid wisdom disappeared as fast as half the rap
Como posso agir como um homem? Metade incrível, metade homemHow can I act a man? Half amazing, half a man
Pegando os investimentos da galera e dobrando, triplicandoTakin folks investments and double that triple that
Me sentindo velho, eu sempre fui o caraFeelin old I been the man
Sua namorada é fã, seu namorado só é fãYour girlfriend been a fan, ya boyfriend just a fan
Ele é um perdedor, você é uma boba, realmente odeio derrubar um caraHe a loser, you a goofy, really hate to kick a man
Enquanto ele tá na pior e tal, mas já cansei dessa amizadeWhile he down on his luck n shit, but I'm done with the buddy shit
Não te cumprimentaria em público, mas eu não tô em públicoWouldn't dap you in public but I don't be in public
Não sou fã de atenção, mas sei que você adoraI'm not a fan of attention but I know that you love it
Eu poderia muito bem pegar isso pra você não sentirI might as well take it so you don't feel it
Eu queria que você pudesse sentir o mesmo que eu tô sentindoI wish you could feel the same way I'm feelin
Sou diferente, pego as peças que me quebraram e construo um prédioI'm different, I take the pieces that broke me and make a buildin
Volto na minha dúvida e a matoI double back on my doubt n kill it
Tô perseguindo limites ilimitados, e os dígitos caindo como limões podresI'm chasing limitless limits, n digits fallin like rotten lemons
E tropecei em um segundo, mas porra, tô chegando láAnd tripped in a second but shit I'm gettin there
Que porra você tá falando?The fuck you talkin bout



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peach Tree Rascals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: