
I'm Still Here
Pearl Jam
Eu Continuo Aqui
I'm Still Here
Ela me disse, pelo telefoneShe said to me, over the phone
Ela está procurando ver outras pessoasShe wanted to see other people
Eu pensei, "pois bemI thought, "well, then
Olhe ao seu redor, elas estão por toda parte"Look around, they're everywhere"
Ela disse que estava confusa...Said that she was confused
Eu pensei, "querida, bem-vinda ao clube"I thought, "darlin', join the club"
24 anos de idade, crise da meia-idade24 years old, mid-life crisis
Hoje em dia te atinge enquanto você é jovemNowadays hits you when you're young
Eu desliguei, ela ligou de volta, eu desliguei de novoI hung up, she called back, I hung up again
O processo já tinha começadoThe process had already started
Pelo menos aconteceu rápidoLeast it happened quick
Eu juro, eu morri por dentro naquela noiteI swear I died inside that night
Meu amigo, ele ligou, eu não lhe disse nadaA friend, he'd called, I didn't mention a thing
A última coisa que ele me disse foi, "Fique tranquilo", tranquiloThe last thing he said was "be sound", sound
Eu fui contemplado com uma coisa horrível, eu odeio admitirI contemplated an awful thing, I hate to admit
Eu pensei apenas que estas seriam as últimas palavras mais apropriadasI just thought those would be such appropriate last words
Mas eu continuo aqui, e pequenoBut, I'm still here, and small
Tão pequeno, como esta luta poderia parecer tão grande?So small, how could this trouble seam so big
Tão grandeSo big
Enquanto as árvores com as brisas continuam verdesWell the palms in the breeze still blow green
E as ondas no mar continuam absolutamente azuisAnd the waves in the sea still absolute blue
Mas o horrorBut the horror
Cada coisa que eu vejo me lembra delaEvery single thing I see is a reminder of her
Nunca pensei que eu fosse amaldiçoar o dia em que a conheciNever thought I'd curse the day I met her
E já que ela se foi, e não vai ouvirAnd since she's gone, and wouldn't hear
Quem se importa?Who would care?
O que isso traria de bom?What good would that do?
Mas eu continuo aquiBut I'm still here
Então, eu imagino em um mês ou dozeSo I imagine in a month or 12
Eu estarei em algum lugar tomando um drinkI'll be somewhere having a drink
Rindo de uma piada estúpidaLaughing at a stupid joke
Ou de qualquer outra coisa estúpidaOr just another stupid thing
Eu posso me ver parando de repenteAnd I can see myself stopping short
Desviando do presenteDrifting out of the present
Sugado pela ressaca e puxado para um abismoSucked by the under tow and pulled out deep
E lá estou eu, de péAnd there I am standing
Grama verde e lápides brancas, todas enfileiradasWet grass and white head stones, all in rows
E nessa distância há alguém, fora de siAnd in the distance there's one off on it's own
Então eu paro, ajoelhoSo I stop, kneel
Meu novo larMy new home
E eu imagino um despertar sóbrioAnd I picture a sober awakening
E uma reentrada nesse pequeno barA re-entry into this little bar scene
Entorno minha bebida até o gelo bater em meus lábiosSip my drink till the ice hits my lip
Peço outra rodadaOrder another round
Por enquanto é sóAnd that's it for now
Desculpe, nunca fui bom para fazer finais felizesSorry, never been too good at happy endings



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pearl Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: