Tradução gerada automaticamente

Arms aloft
Pearl Jam
Braços no ar
Arms aloft
Às vezes não há nenhuma estrela brilhanteSometimes there's no star shining
Scouting a borda do universoScouting the edge of the universe
Às vezes você não pode ver um horizonteSometimes you can't see a horizon
Entre o oceano ea terraBetween the ocean and the earth
E justamente quando você estava pensando em slinkin 'downAnd just when you were thinking about slinkin' down
Eu vou te puxar para cima - eu vou puxar ya rodadaI'm gonna pull you up - i'm gonna pull ya round
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
O espírito é a nossa gasolinaThe spirit is our gasoline
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
Nós éramos os braços erguidos em AberdeenWe were arms aloft in aberdeen
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
Deixe um milhão de bolas de espelho feixeLet a million mirror balls beam
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
E você diz que "viver não é nada além de aborrecimentos"And you say 'living ain't nothing but hassles'
Em uma chuva envelope manillaIn a manilla envelope rain
E dirigir toda a noite de carvão para NewcastleAnd driving coal all-night to newcastle
Está ficando para ser um esforço repetitivoIt's getting to be a repetitive strain
E apenas quando você pensou que você está indo pelo ralo ...And just when you thought you're going down the drain …
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
O espírito é a nossa gasolinaThe spirit is our gasoline
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
Nós éramos os braços erguidos em AberdeenWe were arms aloft in aberdeen
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
Deixe um milhão de bolas de espelho feixeLet a million mirror balls beam
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
Eu vou te puxar para cima - eu vou puxar ya rodadaI'm gonna pull you up - i'm gonna pull ya round
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
O espírito é a nossa gasolinaThe spirit is our gasoline
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
Nós éramos os braços erguidos em AberdeenWe were arms aloft in aberdeen
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
Deixe um milhão de bolas de espelho feixeLet a million mirror balls beam
O espírito é a nossa gasolinaThe spirit is our gasoline
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
Nós éramos os braços erguidos em AberdeenWe were arms aloft in aberdeen
Eles dizem que as estrelas não podem ver seus raiosThey say the stars can't see their rays
Nem podem contar com os dias contadosNor can they count their numbered days
Nenhuma flor pode diz o que é perfumeNo flower can says what perfume is
Temos tudo isso e Bird and DizWe got all this and bird and diz
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?
Nós éramos os braços erguidos em AberdeenWe were arms aloft in aberdeen
Gostaria de lembrar dessa cena?May i remind you of that scene?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pearl Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: