
My Father's Son
Pearl Jam
O Filho do Meu Pai
My Father's Son
Eu vim de um gênio e eu sou o filho do meu paiI come from a genius, I am my father's son
Pena que ele era um psicopataYeah, too bad he was a psychopath
E agora eu sou o próximo da listaAnd now I'm the next in line
Existe uma mãe querida, certamente ela é uma obra de arteLoneliness, dear mother, yes, surely she's a work of art
Nunca foi bem pagaMight never got top dollar
Mas ela nos deu tudo no inicioBut she gave us all a star
Posso ter um adiamento?Can I get a reprieve?
Essa piscina de genes está me afogandoThis gene pool don't hurt me
Posso implorar uma liberação?Can I beg a release
Eu sou um amputado voluntárioFrom the volunteer amputee?
No momento em que eu falharFrom the moment I fell
Eu apelarei ao DNAI called on DNA
Por que tamanha traição?Why such betrayal
Me pegou com unhas e dentesGot me tooth and nail
Sim, que tal uma conversaYeah, how's about one conversation
Sem nada mais para ser tido?With nothing else left to be had
Com este seu jovem filho perdido há muito tempo(Oh, is this) your young long lost son
E o velho e querido pai que ele nunca teveAnd he's never had dear old dad
Esqueça a inseminação, e assim, era para eu estar feliz?I forget the insemination and for that I'm s'posed to be glad
Que pena que você tenha nos deixado tão cedoWhat a pity you left us so soon
Para escalar sua montanha de lamentaçõesTo climb your mountain of regret
Posso ter um adiamento?Can I get a reprieve?
Essa piscina de genes escura e profundaThis gene pool dark and deep
Posso implorar uma liberação?Can I beg a release?
Eu sou um amputado voluntárioCan I volunteer amputee?
No momento em que eu falharFrom the moment I fell
Eu apelarei ao DNAI called on DNA
Por que tamanha traição?Why such betrayal?
Oh eu tenho que irOh I gotta set sail
Todas as claras luzes brilhandoOh real bright light shining
Como você está tentando respirar no arAs you're trying to breathe in thin air
Não posso esquecer que você está escondendoCannot forget you're hiding
As feridas coletadas deixadas abertasCollected wounds left unhealed
Quando qualquer pensamento que você está tendoWhen every thought you're thinking
Te afundar mais escuro do que o novo céu LuaSinks you darker than the new Moon sky
As luzes distantes subindoThe faraway lights rising
Na parte branca dos olhosIn the whites of your eyes
Agora, pai, você está morto e já se foiNow father you're dead and gone
E eu estou finalmente livre para ser euAnd I'm finally free to be me
Obrigado por todos os seus presentes do caralhoThanks for all your fucked-up gifts
Pelos quais eu não tenho nenhuma simpatiaFor which I've got no sympathy
Agora estou vivendo em um lugar devastado pela guerraI'm living in a walled-up place
Ouço as bombas, uma 5ª sinfoniaIn the bounds of 5th symphony
Obrigado por isso e por aquiloThanks for this and thanks for that
Tenho que deixar ir um legadoI gotta let go a legacy
Posso ter um adiamento?Can I get a reprieve?
Essa piscina de genes está me afogandoThis gene pool don't hurt me
Posso implorar uma liberação?Can I beg a release?
Eu sou um amputado voluntárioCan I volunteer amputee?
No momento em que eu falharFrom the moment I fell
Eu apelarei ao DNAI called on DNA
Por que tamanha traição?Why such betrayal
Tenho que me preparar para partirOh I gotta set sail



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pearl Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: