Tradução gerada automaticamente

Riegal
Pearls Before Swine
Riegal
Riegal
Primeiro eu vou descrever a cena pra vocêFirst i will describe the scene to you
Você entendeu certo?Do you have it right?
Em 1944 o riegal afundouIn 1944 the riegal she went down
Afundou com 4.000 prisioneirosShe went down with 4,000 prisoners
Dormindo a bordoAsleep on board
Bem, agora você,Well now do you,
Quero saber se vocêI want to know if you
Entendeu certo, é comoHave it right, is it like
As fronteiras de um sonhoThe borders of a dream
Te levaram pra dentro?Have taken you inside?
O riegel era um navio poderosoThe riegel was a mighty ship
Com 4.000 prisioneiros a bordo4,000 prisoners strong
O capitão era valenteThe captain he was gallant
Ou talvez ele também fosse um prisioneiroOr perhaps he was a prisoner, too
Quem pode saber com certeza quem é quem?Who's to know for sure who's who?
Uma noite estava bem tardeOne night it was very late
O riegel rasgou seu ladoThe riegel tore its side
4.000 prisioneiros e o capitão4,000 prisoners and the captain
Eles estavam presos lá dentroThey were trapped inside
Houve alguma notícia?Has there been any news?
Eu me sinto tão deslocadoI feel so out of place
O capitão está sempre ocupadoThe captain's always busy
Vivendo em um estado de graçaBeing in a state of grace
Mas o que eu quero saber é:But what i want to know is:
Você está ouvindo aí fora?Are you listening out there?
A tripulação era um grupo lamentávelThe crew they were a sorry lot
Cegos pelo seu próprio sangueBlinded by their blood
O capitão sussurrou ordensThe captain he whispered orders
Você não conseguia ouvi-lo acima da enchenteYou could not hear him above the flood
Então alguém disse: "o oceano está aqui,"Then somebody said, "the ocean's here,"
Mas alguém disse "não, tem mais"But someone said "no, there's more"
E a última coisa que eu lembroAnd the last thing i remember
É uma mão quebrada se agarrando à porta do capitãoIs a broken hand clinging to the captain's door
Houve alguma notícia?Has there been any news?
Eu me sinto tão deslocadoI feel so out of place
O capitão está sempre ocupadoThe captain's always busy
Vivendo em um estado de graçaBeing in a state of grace
Mas o que eu quero saber éBut what i want to know is
Alguém está ouvindo?Anybody listening?
Alguém está ouvindo?Is anybody listening?
Alguém está ouvindo?Is anybody listening?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pearls Before Swine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: