Girlfriend
Pebbles
Namorada
Girlfriend
Acreditar
To believe
Ou não acreditar
Or not to believe
Essa é a questão
That is the question
Basta um diploma de rua
It just takes a street degree
Você mentiu sua última mentira
You've lied your last lie
E eu chorei meu último choro
And I've cried my last cry
Estou fora da porta, gata
I'm out the door, babe
Tem outros peixes no mar
There's other fish in the sea
Menina, faça uma lista
Girl, make a list
Saia e encontre uma nova coisa ruim
Go out and find yourself a new bad thing
Menina voce precisa de uma viagem
Girl, you need a trip
Porque ele não vale a pena a miséria e a dor
'Cause he's not worth the misery and pain
Lembre-se de como ele lhe contaria mentiras
Just remember how he would tell you lies
E então finja que tudo é tão fofo
And then pretend that everything is so sweet
Por que você deveria se sacrificar
Why should you sacrifice
Se você não está satisfeito
If you're not satisfied
Ele é apenas um canino correndo no cio
He's just a canine runnin' 'round in heat
Namorada
Girlfriend
Como você pôde deixar ele te tratar tão mal, oh
How could you let him treat you so bad, oh
Namorada
Girlfriend
Você sabe que você foi o melhor que ele já teve, oh, oh, oh
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Namorada
Girlfriend
Como você pôde deixar ele te tratar tão mal, oh
How could you let him treat you so bad, oh
Namorada
Girlfriend
Você sabe que você foi o melhor que ele já teve, oh, oh, oh
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Menina, você deve resistir
Girl, you must resist
Não o deixe entrar em seu coração
Don't let him squirm his way into your heart
Não menina, devo insistir
No, girl, I must insist
Você tem que parar o tolo antes que ele comece
You've got to stop the fool before he starts
Basta lembrar como ele era tão falso
Just remember how he was so untrue
Com todas as coisas cafonas que ele fez com você
With all the tacky things he did to you
Não há necessidade de significar
No need to signify
Porque ele não vale o seu tempo
'Cause he's not worth your time
Você precisa encontrar alguém que seja fiel a você
You need to find someone that's true to you
Namorada
Girlfriend
Como você pôde deixar ele te tratar tão mal, oh
How could you let him treat you so bad, oh
Namorada
Girlfriend
Você sabe que você foi o melhor que ele já teve, oh, oh, oh
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Namorada
Girlfriend
Como você pôde deixar ele te tratar tão mal (baby, não fique triste, não)
How could you let him treat you so bad (baby don't be sad, no)
Namorada
Girlfriend
Você sabe que você foi o melhor que ele já teve, oh, oh, oh
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Acreditar
To believe
Ou não acreditar
Or not to believe
Essa é a questão
That is the question
Basta um diploma de rua
It just takes a street degree
Você mentiu sua última mentira
You've lied your last lie
E eu chorei meu último choro
And I've cried my last cry
Estou fora da porta, gata
I'm out the door, babe
Tem outros peixes no mar
There's other fish in the sea
Fofo (fofo, fofo, fofo)
Cute (cute, cute, cute)
Ei Deele - cante
Hey Deele - sing
Acreditar
To believe
Ou não acreditar
Or not to believe
Essa é a questão
That is the question
Basta um diploma de rua
It just takes a street degree
Você mentiu sua última mentira
You've lied your last lie
E eu chorei meu último choro
And I've cried my last cry
Estou fora da porta, gata
I'm out the door, babe
Tem outros peixes no mar
There's other fish in the sea
Namorada como você pôde deixar ele te tratar tão mal
Girlfriend How could you let him treat you so bad
Namorada
Girlfriend
Você sabe que você foi o melhor que ele já teve
You know you were the best he ever had
GANCHO
HOOK
Namorada
Girlfriend
Como você pôde deixar ele te tratar tão mal, oh
How could you let him treat you so bad, oh
Namorada
Girlfriend
Você sabe que você foi o melhor que ele já teve, oh, oh, oh
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Namorada
Girlfriend
Como você pôde deixar ele te tratar tão mal (baby, não fique triste, não)
How could you let him treat you so bad (baby don't be sad, no)
Namorada
Girlfriend
Você sabe que você foi o melhor que ele já teve, oh, oh, oh
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Não deixe ele te colocar no chão
Don't let him put you down
Menina, ele está brincando
Girl, he's been messing around
Você foi usado, abusado
You've been used, abused
Baby, faça sua jogada
Baby, make your move
Você aprendeu sua lição agora
You've learned your lesson now
Então vire essa dor
So turn this hurt around
Você não é tolo, porque você tem que se soltar
You ain't no fool, 'cause you've got to bust loose
Namorada
Girlfriend
Como você pôde deixar ele te tratar tão mal, oh
How could you let him treat you so bad, oh
Namorada
Girlfriend
Você sabe que você foi o melhor que ele já teve, oh, oh, oh
You know you were the best he ever had, oh, oh, oh
Não deixe ele te colocar no chão
Don't let him put you down
Menina, ele está brincando
Girl, he's been messing around
Você foi usado, abusado
You've been used, abused
Baby, faça sua jogada
Baby, make your move
Você aprendeu sua lição agora
You've learned your lesson now
Então, reverta essa dor
So turn this hurt around
Não seja tolo, porque você tem que se soltar
Don't be no fool, 'cause you've got to bust loose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pebbles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: