Tradução gerada automaticamente
This Pretty Girl
Pedestrian
Essa Garota Bonita
This Pretty Girl
De todos esses lugares gloriosos e esses lugares típicosOf all these glorious places and these typical places
Eu tenho uma história pra contar se você só ficar quietoI've got a story to tell if you would just sit still
Não sou a garota mais bonita comparada a esse mundo lindoI'm not the prettiest girl compared to this pretty world
Mas tenho algo a oferecer se você me der um tempoBut I've got something to offer if you would give me the time
Não vou fazer promessas que não vou cumprir e prometo a verdadeI'll make no promise I won't keep and I promise the truth
Uma vez estive no topo do mundo com vistas que os pássaros não conseguem competirI once sat top of the world with views that birds can't compete with
Escolhi com quem eu ia dormir e quem eu ia descartarChose who I would sleep with and who I would dismiss
Não precisava de um relacionamento ou de férias em famíliaI didn't need a relation or a family vacation
Só das pessoas pequenas correndo pra cobrir minhas pegadasJust the little people running round to cover my tracks
Então percebo que estou sozinha, ninguém pra me protegerThen I find I am alone, no one to cover my back
Uma vez que souberam tirar proveito dessa garota que já foi bonitaOnce they knew to take advantage of this once pretty girl
Toda a minha inspiração caiu direto no chãoAll of my inspiration has fallen straight to the floor
Deitada de costas, olhos bem abertos, encarando o mundo de voltaFlat on my back, eyes wide open, staring back at the world
Eu cumpri meu tempo no espelho, passei pelo pior da vidaI've done my time in the mirror, I've done my time with the worst parts of living
Sem começo e sem fimWith no start and no means to an end
E eles podem levar o que quiserem, e podem roubar tudo que puderemAnd they can take what they want, and they can steal all they can
Mas nunca vão encontrar uma razão [pra me trazer de volta?]But they won't ever find a reason [to get them back?]
Agora encontrei minha inspiração e encontrei meu caminhoNow I found my inspiration and I found my path
Agora encontrei um amigo e, meu Deus, eu quero você de voltaNow I found myself a friend and god I want you back
Toda a minha inspiração agora foi recolhida do chãoAll of my inspiration has now been picked from the floor
Com a cabeça erguida, estou subindo de volta ao topo do mundoWith my head high, I'm climbing back to the top of the world
Toda a minha inspiração agora foi recolhida do chãoAll of my inspiration has now been picked from the floor
Com a cabeça erguida, estou subindo de volta pra essa agora garota bonitaWith my head high, I'm climbing back to this now pretty girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pedestrian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: