395px

Água e Vinho

Pedro Aznar

Agua y vino

Todos los días se paseaba secamente
por el huerto bajo el sol
La hora muerta, piedra muerta
la agonía y las naranjas bajo el sol

La vida iba entre ese muro y las paredes de silencio
y los canes centinelas de sus sueños
no dormían, veían sombras de cal
en las sombras del jardín

La luna muerta, noche muerta
viento frío y un rosario ante el portón
Y un incendio amarillo y provisorio
consumía el corazón

Y comenzó a buscar por entre las hogueras lentamente
Y su corazón ya no temía las llamas
del infierno y las tinieblas sin fin
habría de llegar
el amor

Água e Vinho

Todo dia ele passeava seco
pelo pomar sob o sol
A hora morta, pedra morta
a agonia e as laranjas sob o sol

A vida ia entre esse muro e as paredes de silêncio
e os cães sentinelas dos seus sonhos
não dormiam, viam sombras de cal
nas sombras do jardim

A lua morta, noite morta
vento frio e um rosário diante do portão
E um incêndio amarelo e provisório
consumia o coração

E começou a procurar entre as fogueiras lentamente
E seu coração já não temia as chamas
do inferno e as trevas sem fim
iria chegar
o amor

Composição: Geraldo Carneiro, Egberto Gismonti