Tradução gerada automaticamente
Would You Let Me Go
Pedro Capó
Você me deixaria ir
Would You Let Me Go
Não desista da luta, isso não é o fim
Don't give up the fight, this is not the end
Vamos caminhar pela noite, encontrar o sol novamente
Let's walk through the night, find the Sun again
Mesmo na escuridão, poderíamos encontrar um caminho
Even in the dark, we could find a way
Podemos resolver isso, por favor, não vá embora
We can work it out, please don't walk away
Amor, segure em mim, apenas mais um dia, apenas mais um dia
Babe, hold onto me, just another day, just another day
Porque estou ficando louco
'Cause I'm going crazy
Você me deixaria ir se eu te deixasse ir?
Would you let me go if I let you go?
Porque você me decepcionou e eu te decepcionei
'Cause you let me down and I let you down
Realmente importa se nada dura para sempre?
Does it really, really matter if nothing lasts forever?
Não significa que você está errado, não significa que estou certo
Doesn't mean you're wrong, it don't mean I'm right
Vamos apenas ir devagar, não há necessidade de chorar
Let's just take it slow, ain't no need to cry
Realmente importa se nada dura para sempre?
Does it really, really matter if nothing lasts forever?
Você me deixaria ir? Hmm
Would you let me go? Hmm
Porque eu não posso deixar você ir (eu não posso deixar você ir)
'Cause I can't let you go (I can't let you go)
Eu não posso deixar você ir
I can't let you go
Como pode quebrar em um único dia?
¿Cómo puede romperse en un solo día?
Não vá embora se ainda não tiver
No te quite', no te vayas si todavía
Tenho tanto a oferecer, meu amor (oh, sim)
Tengo tanto que ofrecerte, mi amor (oh, yeh)
Me escute e não invente, meu amor
Hazme caso y no invente', mi amor
Por que não voltar ao que deveria ser?
Why not rewind to the way it should be?
Vinho em um apartamento, só você e eu
Wine in an apartment, alone you and me
Bonnie e Clyde, fugindo, você e eu, só você e eu
Bonnie and Clyde, on the run, you and me, alone you and me
Por que não voltar ao que deveria ser?
Why not rewind to the way it should be?
Vinho em um apartamento, só você e eu
Wine in an apartment, alone you and me
Bonnie e Clyde, fugindo, você e eu, sinto sua falta
Bonnie and Clyde, on the run you and me, I miss ya
Você me deixaria ir se eu te deixasse ir?
Would you let me go if I let you go?
Porque você me decepcionou e eu te decepcionei
'Cause you let me down and I let you down
Realmente importa se nada dura para sempre?
Does it really, really matter if nothing lasts forever?
Não significa que você está errado, não significa que estou certo
Doesn't mean you're wrong, it don't mean I'm right
Vamos apenas ir devagar, não há necessidade de chorar
Let's just take it slow, ain't no need to cry
Realmente importa se nada dura para sempre?
Does it really, really matter if nothing lasts forever?
Você me deixaria ir? (você me deixaria ir?)
Would you let me go? (would you let me go?)
Porque eu não posso deixar você ir (porque eu não posso deixar você ir)
'Cause I can't let you go ('cause I can't let you go)
Eu não posso deixar você ir
I can't let you go
Vamos nos olhar como antes
Vamo' a mirarno' como ante'
De agora em diante (vamos fazer isso direito)
De hoy en adelante (vamo' a meterle bien)
Vamos fazer isso direito
Vamo' a meterle bien
Vamos nos olhar como antes
Vamo' a mirarno' como ante'
De agora em diante
De hoy en adelante
Vamos fazer isso direito
Vamo' a meterle bien
Você me deixaria ir? Oh-oh
Would you let me go? Oh-oh
Você me deixaria ir? Oh-oh
Would you let me go? Oh-oh
E realmente importa se nada dura para sempre?
And does it really, really matter if nothing lasts forever?
Eu não posso deixar você ir, oh-oh (por que não voltar ao que deveria ser?)
I can't let you go, oh-oh (why not rewind to the way it should be?)
Eu não posso deixar você ir, oh-oh (vinho em um apartamento, só você e eu)
I can't let you go, oh-oh (wine in an apartment, alone you and me)
Realmente importa se nada dura para sempre?
Does it really, really matter if nothing lasts forever?
Você me deixaria ir?
Would you let me go?
Porque eu não posso deixar você ir (amor sim)
'Cause I can't let you go (amor sí)
Eu não posso deixar você ir
I can't let you go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pedro Capó e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: