Cuando Tú No Estás
Cuando tu no estás
Los leños de las vías se pliegan sobre sí
Quedando los vagones sin hora de salida
En un hangar sin fin
Cuando tu no estás
Se achican los abrazos, se seca el manantial
No hay lumbre en las canciones
La lámpara del faro desiste de alumbrar
Pero por suerte para el mundo y para mí
Tu siempre estás, siempre estás
Pero por suerte para el mundo y para mí
Tu siempre estás, siempre estás, siempre
Cuando tu no estás
Las hojas de los tilos se ausentan de su don
Y en todos los lugares dormitan escondidos
Los pájaros sin voz
Cuando tu no estás
La estancia se oscurece y se acentúa el mar
Vacías las ciudades, océanos sin peces
Cometas sin volar
Pero por suerte para el mundo y para mí
Tu siempre estás, siempre estás
Pero por suerte para el mundo y para mí
Tu siempre estás, siempre estás, siempre
Quando você não está aqui
Quando você não está aqui
As toras dos trilhos dobram-se sobre si mesmas
Fugindo dos vagões sem hora de partida
Em um hangar sem fim
Quando você não está aqui
Os abraços ficam menores, a primavera seca
Não há fogo nas canções
A lâmpada do farol desiste de iluminar
Mas felizmente para o mundo e para mim
Você é sempre, sempre é
Mas felizmente para o mundo e para mim
Você está sempre, sempre está, sempre
Quando você não está aqui
As folhas das tílias estão ausentes de seu presente
E em todos os lugares eles dormem escondidos
Os pássaros sem voz
Quando você não está aqui
A sala escurece e o mar se acentua
Cidades vazias, oceanos sem peixes
Pipas sem voar
Mas felizmente para o mundo e para mim
Você é sempre, sempre é
Mas felizmente para o mundo e para mim
Você está sempre, sempre está, sempre