Quietest Friend
Pedro The Lion
Amigo Mais Silencioso
Quietest Friend
Evitando a rejeição, o que sempre dói pra caramba
Staving off rejection, which always hurt like hell
Aceitei o acordo do diabo, fazendo de mim um estranho
I took the devil's bargain, made a stranger of myself
Se algo estivesse errado, eu não saberia dizer
If anything was wrong, I couldn’t tell
Então eu não vi isso vindo, mas agora está bem claro
So I didn't see it coming but now it's pretty clear
Troquei minha própria sabedoria por um júri com meus iguais
I traded my own wisdom for a jury of my peers
Eu te ignorei por trinta anos
I ignored you for thirty years
Você não precisa me falar
You don’t have to tell me
Do quão difícil deve ter sido
How hard it must have been
Para você me deixar entrar
For you to let me in
Nada dura para sempre
Nothing lasts forever
Agora eu entendo
Now I understand
Te machuquei de novo
I hurt you again
Meu amigo mais quieto
My quietest friend
Quinta série na cantina, amigos inconstantes faziam gozações
Fifth grade in the lunchroom, fickle friends were telling jokes
Tornando você a piada central de alguma coisa aleatória que escrevi
Making you the punchline of some random thing I wrote
Eles ficavam olhando para mim, para dar o último golpe
They were looking to me to land the final blow
E só para ser incluído, deixei subir à minha cabeça
Just to be included, went straight up to my head
Pensei que a piada era estúpida demais para que eu me importasse com o que foi dito
I thought the joke too stupid for it to matter what I said
Eu estava errado, mas fui adiante com isso
I was wrong but I went along with it
Você não precisa me falar
You don't have to tell me
Do quão difícil deve ter sido
How hard it must have been
Para você me deixar entrar
For you to let me in
Nada dura para sempre
Nothing lasts forever
Agora eu entendo
Now I understand
Te machuquei de novo
I hurt you again
Meu amigo mais quieto
My quietest friend
Nós poderíamos escrever alguns lembretes
We could write me some reminders
Eu os memorizaria
I'd memorize them
Eu poderia cantá-los pra mim mesmo
I could sing them to myself
E seja lá quem estiver ouvindo
And whoever's listening
Eu poderia colocá-los em um disco
I could put them on a record
Sobre minha cidade Natal
About my hometown
Sentado aqui com caneta e papel
Sitting here with pen and paper
Ouvindo agora
I'm listening now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pedro The Lion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: