Slave Man Blues
How many mo' years
Baby, now will I be your slave?
I say, how many mo' years
Mama, now will I be your slave?
Well, now something I'm tellin' you
Woo-well, now I'm tired of you low down dirty ways
When I come home at night
Baby, ev'rything is wrong
When I come home at night
Mama, ev'rything is wrong
Now you sit keep company all day
Woo-well-well, your man he will be gone
I often tell you
To be careful what you do
Woo-hoo-well-brown
To be careful what you do
Well now, if it is right or wrong
Woo-well, somebody may tell on you
(piano - Peetie)
I tried to be a real man
But now it seems to be all in vain
Woo-hoo-ooo, girl
Seems to be all in vain
But now you know if tell on you, baby
Woo-well, now you goin' just the same
Can you tell me please
If you know just what right means?
Woo-well brown
If you know just what right means?
Well you about to go out here, grumpiest
Woo-well, then any woman I ever seen.
Blues do Homem Escravo
Quantos mais anos
Baby, agora eu serei seu escravo?
Eu digo, quantos mais anos
Mama, agora eu serei seu escravo?
Bem, agora tem algo que eu tô te dizendo
Uhu, bem, agora eu tô cansado das suas maneiras sujas e baixas
Quando eu chego em casa à noite
Baby, tudo tá errado
Quando eu chego em casa à noite
Mama, tudo tá errado
Agora você fica fazendo companhia o dia todo
Uhu, bem, seu homem vai embora
Eu sempre te digo
Pra ter cuidado com o que você faz
Uhu, bem, morena
Pra ter cuidado com o que você faz
Bem, agora, se tá certo ou errado
Uhu, bem, alguém pode te entregar
(piano - Peetie)
Eu tentei ser um homem de verdade
Mas agora parece que foi tudo em vão
Uhu, garota
Parece que foi tudo em vão
Mas agora você sabe, se eu te entregar, baby
Uhu, bem, você vai continuar do mesmo jeito
Você pode me dizer, por favor
Se você sabe o que significa certo?
Uhu, bem, morena
Se você sabe o que significa certo?
Bem, você tá prestes a sair por aí, mais rabugenta
Uhu, bem, do que qualquer mulher que eu já vi.