395px

Delta Dawn

Peggy Lee

Delta Dawn

She was forty-one and her daddy still called her baby.
Everyone in Brownsville thinks she's crazy,
'cause she walks to the station with a suitcase in her hand.
And she's looking for a mysterious dark-haired man.

In her younger days they called her Delta Dawn.
Prettiest woman you ever laid eyes on.
But a man of low degree stood by her side,
and he promised he would take her for his bride.

Delta Dawn, what's that flower you have on?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he was meeting you here today
to take you to his mansion in the sky?

Delta Dawn, what's that flower you got on?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he was meeting you here today
to take you to his mansion in the sky?

Delta Dawn, what's that flower you got on?
Could it be a faded rose from days gone by?
Did I hear you say he was meeting you right here today?
He's gonna take you to his mansion in the sky.

Delta Dawn, oh, what is that flower that you've got on?
Could it be, could it be just a faded rose from one of those days gone by?
Well, did I her you say
that he was gonna meet you right here, right here today?
He's gonna take you to his mansion in the sky.
To take you to his mansion in the sky.

He's gonna take you, he's gonna take you.
Oh, he's gonna take you and you and you and you.
Oh, gonna take you, take you to that mansion.
He's got to, gonna take you to that mansion.
He's gonna take you and you and you and you,
oh, you and you and you.
Take you to his mansion in the sky.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Gonna take you. Oh, oh.
He's gonna take you, gonna take you,
he's gonna, he's gonna take you to that mansion,
he's gonna take you and you and you, oh . . .

Delta Dawn

Ela tinha quarenta e um e o pai ainda a chamava de bebê.
Todo mundo em Brownsville acha que ela é doida,
porque ela vai até a estação com uma mala na mão.
E ela está procurando um homem misterioso de cabelo escuro.

Nos seus tempos de jovem, a chamavam de Delta Dawn.
A mulher mais bonita que você já viu.
Mas um homem de baixa estirpe estava ao seu lado,
e ele prometeu que a levaria para ser sua noiva.

Delta Dawn, que flor é essa que você está usando?
Pode ser uma rosa murcha de tempos passados?
Eu ouvi você dizer que ele ia te encontrar aqui hoje
para te levar para a mansão dele no céu?

Delta Dawn, que flor é essa que você está usando?
Pode ser uma rosa murcha de tempos passados?
Eu ouvi você dizer que ele ia te encontrar aqui hoje
para te levar para a mansão dele no céu?

Delta Dawn, que flor é essa que você está usando?
Pode ser uma rosa murcha de tempos passados?
Eu ouvi você dizer que ele ia te encontrar bem aqui hoje?
Ele vai te levar para a mansão dele no céu.

Delta Dawn, oh, o que é essa flor que você está usando?
Pode ser, pode ser só uma rosa murcha de um daqueles dias passados?
Bem, eu ouvi você dizer
que ele ia te encontrar bem aqui, bem aqui hoje?
Ele vai te levar para a mansão dele no céu.
Para te levar para a mansão dele no céu.

Ele vai te levar, ele vai te levar.
Oh, ele vai te levar e você e você e você.
Oh, vai te levar, te levar para aquela mansão.
Ele tem que, vai te levar para aquela mansão.
Ele vai te levar e você e você e você,
oh, você e você e você.
Te levar para a mansão dele no céu.

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Vai te levar. Oh, oh.
Ele vai te levar, vai te levar,
ele vai, ele vai te levar para aquela mansão,
ele vai te levar e você e você, oh . . .

Composição: