Tradução gerada automaticamente

Nine Thorny Thickets
Peggy Lee
Nove Arvoredos Espinhosos
Nine Thorny Thickets
Tudo isso que eu estava fazendo por um homemAll this I was doing over a man
Na solidão atravessando a charneca nuaIn loneliness going across the bare moor
E através da noite cega no breu da escuridãoAnd through the blind night in the pitch of the darkness
Perdido da estrada principalLost from the high road
Através de muitos campos acidentados, descendo encostas que eram encharcadasThrough many ridged fields, down slopes that were soggy
Sobre restolho e sulco com tropeço e tristezaOver stubble and furrow with stumble and sorrow
Através de nove matagais espinhosos arruinou velhos fortesThrough nine thorny thickets ruined old forts
Para o cume da montanhaTo the brow of the mountain
E sentindo falta dos pântanos e suas habitações verdesAnd missing the bogs and their green habitation
Cujos companheiros odiosos circulavam ao meu redorWhose hateful companions circled around me
Um lutador traído no meio da batalhaA fighter betrayed in the thick of the battle
Uma garota na prisão, uma garota na prisãoA girl in a jail, a girl in a Jail
Mas pior do que a névoa de toda desolaçãoBut worse than the fogs of all desolation
Foram os espíritos do mal circulando ao meu redorWere the spirits of evil circling around me
E minha travessia e orandoAnd my crossing and praying
Meu charme e rima de pouco valorMy charming and rhyme of little avail
Demorou muito, mas finalmente olhei para cimaThis took a long time but at last I looked up
E havia as estrelasAnd there were the stars
Como cerejas, eles estavam no pomar da noiteLike cherries they were in the orchard of night
Todo amarelo e vermelho, todo brilhante e brilhanteAll yellow and red, all shining and bright
As faíscas das fogueiras para sete queridos santosThe sparks of the bonfires for seven dear saints
As joias do anfitrião e os arreios do céuThe gems of the host and the harness of heaven
Os piquetes de brasas cujas órbitas são longasThe pickets of embers whose orbits are long
E o vento não pode levá-los, o vento não pode levá-losAnd wind cannot take them, wind cannot take them
Eu parei no meio do caminho, olha você, eu disseI stopped in my tracks, look you, I said
Isso acabou e um, ele tem que ser informadoThis is over and one, he has got to be told
Deus me perdoe por dizer, não vou viajar maisGod forgive me the telling, I'll travel no more
Até a porta de sua morada não vou mais viajarTo the door of his dwelling I'll travel no more
Por meio de tais idas, nem embotar meu bom machadoThrough any such goings nor blunt my good axe
Na face da pedraOn the face of the stone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peggy Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: