395px

Quando Você Vai Embora

Peggy March

Wenn du von mir gehst

Wenn du von mir gehst,
wenn du meine Tränen nnicht verstehst,
wenn du von mir geshst
muss ich trauig sein und allein.

Wenn die Liebe geht
wenn mein Glück wie Sand im Wind verweht.
Wenn du von mir gehst,
nimmt die Einsamkeit mir die Zeit.

Alle Straßen meines Lebens
münden irgendwo ins Meer.
Und ich glaub' nicht mehr an Morgen,
mach mir nur Sorgen, das wird so schwer.

Wenn du von mir gehst,
wenn du meine Tränen nicht verstehst,
wenn du von mir gehst,
muss ich trauig sein und allein.

In dem Buch der alten Träume,
such' ich den verlor'nen Mai.
Und ich kann es immer lesen,
es ist gewesen, es ist vorbei.

Wenn du von mir gehst,
wenn du meine Tränen nicht verstehst,
wenn du von mir gehst,
muss ich trauig sein und allein.

Quando Você Vai Embora

Quando você vai embora,
quando você não entende minhas lágrimas,
quando você vai embora
preciso ficar triste e sozinho.

Quando o amor se vai
quando minha felicidade se esvai como areia ao vento.
Quando você vai embora,
a solidão me rouba o tempo.

Todas as ruas da minha vida
convergem em algum lugar no mar.
E eu não acredito mais no amanhã,
me preocupo só, vai ser tão difícil.

Quando você vai embora,
quando você não entende minhas lágrimas,
quando você vai embora,
preciso ficar triste e sozinho.

No livro dos velhos sonhos,
procuro o maio perdido.
E eu sempre consigo ler,
já foi, já passou.

Quando você vai embora,
quando você não entende minhas lágrimas,
quando você vai embora,
preciso ficar triste e sozinho.