Too Much Of A Good Thing
On Monday night he came to my door, and he made such a din.
``Get up, get up you darling girl, and let your lover come in.''
Well I got up and I let him in, and on me he did fall.
It was 5 o'clock in the morning before I got any sleep at all.
On Tuesday night he came to my door, the joys of love to tend.
``Get up, get up you darling girl before I go round the bend.''
Well, I got up and I let him in, and in my arms he lay.
I had to hear the stroke of four before he'd go away.
On Wednesday night he came to my door, a little late in time.
"I'd have been here sooner you darling girl, but the hill's so hard to climb."
I hadn't been long all in his arms before he let me be.
Then out of the house and down the road just after the stroke of three.
On Thursday night he came to my door so weary and so slow.
``Oh, give me a drink you darling girl and then to work we'll go.''
Well, all night long he fought with it, but I had to help him through.
And I heard him sigh as he rose to go, ``It's only after two.''
On Friday night he came to my door, shaking in every limb.
``Get up, get up you darling girl, get up and carry me in.''
Well, I got up and I carried him in, and gently laid him down.
But hardly could his spirits rise to reach the stroke of one.
On Saturday night he came to my door, he came on his hands and knees.
``Oh, don't come down you darling girl, stay in and let me be.''
Well, I got up and I let him in, but he fell down in a swoon.
And though often I tried to raise him up, he slept till Sunday noon.
Demais de Uma Coisa Boa
Na noite de segunda ele veio à minha porta, e fez uma barulheira.
``Levanta, levanta, sua garota querida, e deixa seu amante entrar.''
Bom, eu me levantei e deixei ele entrar, e sobre mim ele caiu.
Eram 5 horas da manhã antes que eu conseguisse dormir de verdade.
Na noite de terça ele veio à minha porta, trazendo as alegrias do amor.
``Levanta, levanta, sua garota querida, antes que eu fique doido.''
Bom, eu me levantei e deixei ele entrar, e em meus braços ele ficou.
Tive que ouvir o relógio bater quatro antes que ele fosse embora.
Na noite de quarta ele veio à minha porta, um pouco atrasado.
``Eu teria chegado mais cedo, sua garota querida, mas a ladeira é difícil de subir.''
Não fiquei muito tempo em seus braços antes que ele me deixasse.
Então saiu de casa e desceu a rua logo após as três.
Na noite de quinta ele veio à minha porta tão cansado e devagar.
``Oh, me dá uma bebida, sua garota querida, e depois vamos trabalhar.''
Bom, a noite toda ele lutou com isso, mas eu tive que ajudá-lo.
E eu ouvi ele suspirar ao se levantar para ir, ``Só são duas.''
Na noite de sexta ele veio à minha porta, tremendo de todos os lados.
``Levanta, levanta, sua garota querida, levanta e me carrega.''
Bom, eu me levantei e o carreguei, e o deitei gentilmente.
Mas mal seus ânimos se levantaram para alcançar a uma hora.
Na noite de sábado ele veio à minha porta, veio de quatro.
``Oh, não desça, sua garota querida, fique aí e me deixe em paz.''
Bom, eu me levantei e deixei ele entrar, mas ele desmaiou no chão.
E embora eu tentasse levantá-lo, ele dormiu até o meio-dia de domingo.