Transliteração e tradução geradas automaticamente
Μη μ' ακουμπάς
Peggy Zina
Não me toque
Μη μ' ακουμπάς
Passei noites difíceis
Πέρασα δύσκολα βράδια
Pérasa dýskola vrádia
Do vazio do seu coração
απ’την καρδιά σου την άδεια
ap'tin kardiá sou tin ádeia
Dentro da nossa casa vazia
μέσα στο άδειο μας σπίτι
mésa sto ádeio mas spíti
Você não sabe como amar
δεν ξέρεις πως να αγαπάς
den xéreis pos na agapás
Eu sei o que me espera
ξέρω τι με περιμένει
xéro ti me periménei
Como se meu coração esperasse
σαν η καρδια μου προσμένει
san i kardia mou prosménei
Um beijo seu, um carinho
ένα φιλίσ σου, ένα χάδι
éna filís sou, éna chádi
Você vem e me toca
έρχεται και μ’ακουμπάς
érchetai kai m'akoumpás
Não, não me toque
Μη, μη μ’ακουμπάς
Mi, mi m'akoumpás
Na minha cama vazia
πάνω στο άδειο μου στρώμα
páno sto ádeio mou stróma
Você ainda existe para nós
υπάρχεις ακόμα για μας
ypárchis akóma gia mas
Não me toque, onde você me toca dói
μη μ’ακουμπάς, όπου μ’αγγίζεις πονάω
mi m'akoumpás, ópou m'angízeis ponáo
Você vai e volta
μια φεύγεις μια ξανά γυρνάς
mia fevgis mia xaná girnás
Não me toque, você era Deus na minha vida
μη μ’ακουμπάς, ήσουν Θεός στην ζωή μου
mi m'akoumpás, ísoun Theós stin zoí mou
Mas eu parto, minha alma
μα φεύγω ψυχή μου,
ma fevgo psichí mou
Eu sei o que você é, não finja
ξέρω τι είσαι και μην προσποιήσαι
xéro ti eísai kai min prospoiísai
Encontre outro coração para machucar
βρες άλλη καρδιά να πονάς
vres álli kardiá na ponás
Não...
Μη…
Mi
Quando digo que está acabando
Πάνω που λέω πως τελειώνει
Páno pou léo pos teleiónei
Começa a matar
θα ξεκινάει να σκοτώνει
tha xekináei na skotónei
Toda esperança que tenho para um novo começo
κάθε ελπίδα που έχω για μια καινούργια αρχή
káthe elpída pou écho gia mia kainoúrgia archí
Por isso esta noite, meu coração
γι’αυτό απόψε καρδιά μου
gi'aytó apópse kardiá mou
Você não estará nos meus sonhos
δε θα βρεθείς στα όνειρα μου
de tha vretheís sta óneira mou
Não quero que me machuque
δε θέλω να με πληγώσεις
de thélo na me pligóseis
Eu fecho a porta para nós
κλείνω την πόρτα για μας
klíno tin pórta gia mas
Não, não me toque
Μη, μη μ’ακουμπάς
Mi, mi m'akoumpás
Na minha cama vazia
πάνω στο άδειο μου στρώμα
páno sto ádeio mou stróma
Você ainda existe para nós
υπάρχεις ακόμα για μας
ypárchis akóma gia mas
Não me toque, onde você me toca dói
μη μ’ακουμπάς, όπου μ’αγγίζεις πονάω
mi m'akoumpás, ópou m'angízeis ponáo
Você vai e volta
μια φεύγεις μια ξανά γυρνάς
mia fevgis mia xaná girnás
Não me toque, você era Deus na minha vida
μη μ’ακουμπάς, ήσουν Θεός στην ζωή μου
mi m'akoumpás, ísoun Theós stin zoí mou
Mas eu parto, minha alma
μα φεύγω ψυχή μου,
ma fevgo psichí mou
Eu sei o que você é, não finja
ξέρω τι είσαι και μην προσποιήσαι
xéro ti eísai kai min prospoiísai
Encontre outro coração para machucar
βρες άλλη καρδιά να πονάς
vres álli kardiá na ponás



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peggy Zina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: