The Sound Of Silence
Hello darkness my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence
And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dares
Disturb the sound of silence
"Fools," said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence
And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls."
And whispered in the sounds of silence
O Som do Silêncio
Olá escuridão, meu velho amigo
Voltei pra conversar com você de novo
Porque uma visão que vem devagar
Deixou suas sementes enquanto eu dormia
E a visão que foi plantada na minha mente
Ainda permanece
Dentro do som do silêncio
Em sonhos inquietos eu andei sozinho
Ruas estreitas de paralelepípedos
Sob o halo de um lampião
Virei meu colarinho pro frio e a umidade
Quando meus olhos foram atingidos pelo brilho de uma luz de néon
Que cortou a noite
E tocou o som do silêncio
E na luz nua eu vi
Dez mil pessoas, talvez mais
Pessoas falando sem se comunicar
Pessoas ouvindo sem prestar atenção
Pessoas escrevendo músicas que vozes nunca compartilham
E ninguém se atreve
A perturbar o som do silêncio
"Tolos," eu disse, "Vocês não sabem
Que o silêncio cresce como um câncer
Ouçam minhas palavras que eu possa ensinar vocês
Tomem meus braços que eu possa alcançar vocês."
Mas minhas palavras caíram como gotas de chuva silenciosas
E ecoaram
Nos poços do silêncio
E as pessoas se curvaram e rezaram
Para o deus de néon que criaram.
E o sinal piscou seu aviso,
Nas palavras que estava formando
E o sinal disse: "As palavras dos profetas
estão escritas nas paredes do metrô
E nos corredores dos cortiços."
E sussurraram nos sons do silêncio
Composição: Gordon / Jenkins / Nat / Simon