395px

Medley (Óperas Rock)

Bruno Pelletier

Medley (Opéras Rock)

Seul dans ma peau
De desperado
Je suis comme lui
Mais sans son génie
Un être humain
Ce n'est pas rien
Qu'un tas de boue
Qui se tient debout

Un être humain
C'est aussi quelqu'un
Qui tend les mains
Qui a besoin
D'un peu d'amour

Mourir comme lui
Je voudrais
Mourir comme lui
Avant d'avoir gâché ma vie
A trop vouloir
Vivre comme lui

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
Voici le S.O.S. d'un terrien en détresse

J'ai jamais eu les pieds sur terre
J'aim'rais mieux être un oiseau
J'suis mal dans ma peau

J'voudrais voir le monde à l'envers
Si jamais c'était plus beau
Plus beau vu d'en haut, vu d'en haut

J'ai toujours confondu la vie
Avec les bandes dessinées
J'ai comme des envies de métamorphose
Je sens quelque chose
Qui m'attire
Qui m'attire
Qui m'attire vers le haut

Lune
Qui là-haut s'allume
Sur
Les toits de Paris
Vois
Comme un homme
Peut souffrir d'amour
Bel
Astre solitaire
Qui meurt
Quand revient le jour
Entends
Monter vers toi
La chant de la terre
Entends le cri
D'un homme qui a mal
Pour qui
Un million d'étoiles
Ne valent
Pas les yeux de celle
Qu'il aime
D'un amour mortel
Lune

Moon
Please don't disappear
Before
You have time to hear
Just hear
How cries the heart
Of the human beast

Please hear the cry
Quasimodo cries
He cries
For his heart is full
His voice
Over mountain flies
So high
That I know it flies to you
Moon

See
How this man aspires
To join
His poor voice with angels
Moon

Parlez-moi de Florence
Et de la Renaissance
Parlez-moi de Bramante
et de l'Enfer de Dante

A Florence on raconte
Que la terre serait ronde
Et qu'il y aurait un autre
Continent dans ce monde
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan
Pour y chercher la porte de la route des Indes

Luther va réécrire le Nouveau Testament
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde

Ceci tuera cela
Ceci tuera cela

C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
Histoire d'amour et de désir

Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siécles à venir

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains

Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrir son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Ecrir son histoire
Dans le verre ou dans la pierre

Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux-mille
Est prévue pour l'an deux-mille

Medley (Óperas Rock)

Sozinho na minha pele
De desperado
Sou como ele
Mas sem seu gênio
Um ser humano
Não é nada mais
Do que um monte de lama
Que se mantém em pé

Um ser humano
É também alguém
Que estende as mãos
Que precisa
De um pouco de amor

Morrer como ele
Eu gostaria
Morrer como ele
Antes de ter estragado minha vida
Por querer demais
Viver como ele

Por que eu vivo, por que eu morro
Por que eu rio, por que eu choro
Aqui está o S.O.S. de um terráqueo em apuros

Nunca tive os pés no chão
Preferiria ser um pássaro
Estou mal na minha pele

Queria ver o mundo ao contrário
Se ao menos fosse mais bonito
Mais bonito visto de cima, visto de cima

Sempre confundi a vida
Com histórias em quadrinhos
Sinto como se tivesse desejos de metamorfose
Sinto algo
Que me atrai
Que me atrai
Que me atrai para cima

Lua
Que lá em cima brilha
Sobre
Os telhados de Paris
Veja
Como um homem
Pode sofrer de amor
Belo
Astro solitário
Que morre
Quando o dia chega
Ouça
Subindo até você
O canto da terra
Ouça o grito
De um homem que está sofrendo
Para quem
Um milhão de estrelas
Não valem
Os olhos daquela
Que ele ama
De um amor mortal
Lua

Lua
Por favor, não desapareça
Antes
Que você tenha tempo de ouvir
Apenas ouça
Como clama o coração
Da besta humana

Por favor, ouça o grito
Quasimodo grita
Ele grita
Pois seu coração está cheio
Sua voz
Sobre a montanha voa
Tão alto
Que eu sei que voa até você
Lua

Veja
Como esse homem aspira
A juntar
Sua pobre voz com os anjos
Lua

Fale-me de Florença
E do Renascimento
Fale-me de Bramante
E do Inferno de Dante

Em Florença se conta
Que a terra seria redonda
E que haveria outro
Continente neste mundo
Barcos já partiram para o oceano
Para buscar a porta da rota das Índias

Lutero vai reescrever o Novo Testamento
E estamos à beira de um mundo que se divide

Isto matará aquilo
Isto matará aquilo

É uma história que se passa
Em Paris, a bela, no ano de Deus
Mil quatrocentos e oitenta e dois
História de amor e desejo

Nós, os artistas anônimos
Da escultura ou da rima
Tentaremos transcrevê-la
Para os séculos que virão

Chegou a hora das catedrais
O mundo entrou
Em um novo milênio
O homem quis subir às estrelas
Escrever sua história
No vidro ou na pedra

Pedra após pedra, dia após dia
De século em século com amor
Ele viu erguerem-se as torres
Que ele havia construído com suas mãos

Os poetas e os trovadores
Cantaram canções de amor
Que prometiam à humanidade
Melhores amanheceres

Chegou a hora das catedrais
O mundo entrou
Em um novo milênio
O homem quis subir às estrelas
Escrever sua história
No vidro ou na pedra

Chegou a hora das catedrais
O mundo entrou
Em um novo milênio
O homem quis subir às estrelas
Escrever sua história
No vidro ou na pedra

Está acabado o tempo das catedrais
A multidão de bárbaros
Está às portas da cidade
Deixem entrar esses pagãos, esses vândalos
O fim deste mundo
Está previsto para o ano dois mil
Está previsto para o ano dois mil

Composição: