Tradução gerada automaticamente

Medley (Opéras Rock)
Bruno Pelletier
Medley (Óperas Rock)
Medley (Opéras Rock)
Sozinho na minha peleSeul dans ma peau
De desperadoDe desperado
Sou como eleJe suis comme lui
Mas sem seu gênioMais sans son génie
Um ser humanoUn être humain
Não é nada maisCe n'est pas rien
Do que um monte de lamaQu'un tas de boue
Que se mantém em péQui se tient debout
Um ser humanoUn être humain
É também alguémC'est aussi quelqu'un
Que estende as mãosQui tend les mains
Que precisaQui a besoin
De um pouco de amorD'un peu d'amour
Morrer como eleMourir comme lui
Eu gostariaJe voudrais
Morrer como eleMourir comme lui
Antes de ter estragado minha vidaAvant d'avoir gâché ma vie
Por querer demaisA trop vouloir
Viver como eleVivre comme lui
Por que eu vivo, por que eu morroPourquoi je vis, pourquoi je meurs
Por que eu rio, por que eu choroPourquoi je ris, pourquoi je pleure
Aqui está o S.O.S. de um terráqueo em apurosVoici le S.O.S. d'un terrien en détresse
Nunca tive os pés no chãoJ'ai jamais eu les pieds sur terre
Preferiria ser um pássaroJ'aim'rais mieux être un oiseau
Estou mal na minha peleJ'suis mal dans ma peau
Queria ver o mundo ao contrárioJ'voudrais voir le monde à l'envers
Se ao menos fosse mais bonitoSi jamais c'était plus beau
Mais bonito visto de cima, visto de cimaPlus beau vu d'en haut, vu d'en haut
Sempre confundi a vidaJ'ai toujours confondu la vie
Com histórias em quadrinhosAvec les bandes dessinées
Sinto como se tivesse desejos de metamorfoseJ'ai comme des envies de métamorphose
Sinto algoJe sens quelque chose
Que me atraiQui m'attire
Que me atraiQui m'attire
Que me atrai para cimaQui m'attire vers le haut
LuaLune
Que lá em cima brilhaQui là-haut s'allume
SobreSur
Os telhados de ParisLes toits de Paris
VejaVois
Como um homemComme un homme
Pode sofrer de amorPeut souffrir d'amour
BeloBel
Astro solitárioAstre solitaire
Que morreQui meurt
Quando o dia chegaQuand revient le jour
OuçaEntends
Subindo até vocêMonter vers toi
O canto da terraLa chant de la terre
Ouça o gritoEntends le cri
De um homem que está sofrendoD'un homme qui a mal
Para quemPour qui
Um milhão de estrelasUn million d'étoiles
Não valemNe valent
Os olhos daquelaPas les yeux de celle
Que ele amaQu'il aime
De um amor mortalD'un amour mortel
LuaLune
LuaMoon
Por favor, não desapareçaPlease don't disappear
AntesBefore
Que você tenha tempo de ouvirYou have time to hear
Apenas ouçaJust hear
Como clama o coraçãoHow cries the heart
Da besta humanaOf the human beast
Por favor, ouça o gritoPlease hear the cry
Quasimodo gritaQuasimodo cries
Ele gritaHe cries
Pois seu coração está cheioFor his heart is full
Sua vozHis voice
Sobre a montanha voaOver mountain flies
Tão altoSo high
Que eu sei que voa até vocêThat I know it flies to you
LuaMoon
VejaSee
Como esse homem aspiraHow this man aspires
A juntarTo join
Sua pobre voz com os anjosHis poor voice with angels
LuaMoon
Fale-me de FlorençaParlez-moi de Florence
E do RenascimentoEt de la Renaissance
Fale-me de BramanteParlez-moi de Bramante
E do Inferno de Danteet de l'Enfer de Dante
Em Florença se contaA Florence on raconte
Que a terra seria redondaQue la terre serait ronde
E que haveria outroEt qu'il y aurait un autre
Continente neste mundoContinent dans ce monde
Barcos já partiram para o oceanoDes bateaux sont partis déjà sur l'océan
Para buscar a porta da rota das ÍndiasPour y chercher la porte de la route des Indes
Lutero vai reescrever o Novo TestamentoLuther va réécrire le Nouveau Testament
E estamos à beira de um mundo que se divideEt nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
Isto matará aquiloCeci tuera cela
Isto matará aquiloCeci tuera cela
É uma história que se passaC'est une histoire qui a pour lieu
Em Paris, a bela, no ano de DeusParis la belle en l'an de Dieu
Mil quatrocentos e oitenta e doisMil-quatre-cent-quatre-vingt-deux
História de amor e desejoHistoire d'amour et de désir
Nós, os artistas anônimosNous les artistes anonymes
Da escultura ou da rimaDe la sculpture ou de la rime
Tentaremos transcrevê-laTenterons de vous la transcrire
Para os séculos que virãoPour les siécles à venir
Chegou a hora das catedraisIl est venu le temps des cathédrales
O mundo entrouLe monde est entré
Em um novo milênioDans un nouveau millénaire
O homem quis subir às estrelasL'homme a voulu monter vers les étoiles
Escrever sua históriaEcrire son histoire
No vidro ou na pedraDans le verre ou dans la pierre
Pedra após pedra, dia após diaPierre après pierre, jour après jour
De século em século com amorDe siècle en siècle avec amour
Ele viu erguerem-se as torresIl a vu s'élever les tours
Que ele havia construído com suas mãosQu'il avait bâties de ses mains
Os poetas e os trovadoresLes poètes et les troubadours
Cantaram canções de amorOnt chanté des chansons d'amour
Que prometiam à humanidadeQui promettaient au genre humain
Melhores amanheceresDe meilleurs lendemains
Chegou a hora das catedraisIl est venu le temps des cathédrales
O mundo entrouLe monde est entré
Em um novo milênioDans un nouveau millénaire
O homem quis subir às estrelasL'homme a voulu monter vers les étoiles
Escrever sua históriaEcrir son histoire
No vidro ou na pedraDans le verre ou dans la pierre
Chegou a hora das catedraisIl est venu le temps des cathédrales
O mundo entrouLe monde est entré
Em um novo milênioDans un nouveau millénaire
O homem quis subir às estrelasL'homme a voulu monter vers les étoiles
Escrever sua históriaEcrir son histoire
No vidro ou na pedraDans le verre ou dans la pierre
Está acabado o tempo das catedraisIl est foutu le temps des cathédrales
A multidão de bárbarosLa foule des barbares
Está às portas da cidadeEst aux portes de la ville
Deixem entrar esses pagãos, esses vândalosLaissez entrer ces païens, ces vandales
O fim deste mundoLa fin de ce monde
Está previsto para o ano dois milEst prévue pour l'an deux-mille
Está previsto para o ano dois milEst prévue pour l'an deux-mille



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Pelletier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: