Tradução gerada automaticamente

Je Crois Pourtant
Bruno Pelletier
Acredito, Porém
Je Crois Pourtant
Apesar de todos esses lugares que não me conheceramMalgré tous ces ailleurs qui ne m'ont pas connu
Onde caíram horas que nunca souberamOù sont tombées des heures qui ne m'ont jamais su
Apesar de todos esses silêncios que nunca guardeiMalgré tous ces silences que je n'ai jamais tus
Que amarravam à ausência dores que me prenderamQui nouaient à l'absence des peines qui ont tenu
Apesar de todos esses reflexos que nunca me viramMalgré tous ces reflets qui ne m'ont jamais vu
Todas essas páginas mudas que nunca me leramTous ces feuillets muets qui ne m'ont jamais lu
Apesar de todos esses profetas que nunca me acreditaramMalgré tous ces prophètes qui ne m'ont jamais cru
Mas dissecavam minha mente em busca do desconhecidoMais disséquaient ma tête en quête de l'inconnu
Eu acredito, porém, que eu viviJe crois pourtant que j'ai vécu
Mesmo mal, mesmo pouco, mas felizMême mal, même peu mais heureux
Eu acredito, porém, que eu viviJe crois pourtant que j'ai vécu
Mesmo mal, mesmo pouco, mesmo sem elesMême mal, même peu, même sans eux
Apesar de tantas promessas que não se cumpriramMalgré tant de promesses qui ne m'ont pas tenu
E esses corações de garotas que não me quiseramEt ces cœurs de drôlesses qui ne m'ont pas voulu
Apesar de todos esses amores que não decepcioneiMalgré tous ces amours que je n'ai pas déçus
Todos esses contagens regressivas que nunca vão acabarTous ces comptes à rebours qui n'en finiront plus
Apesar do tempo que mente, o tempo que me perdeuMalgré le temps qui ment, le temps qui m'a perdu
Entre dois céus sem perceberEntre deux firmaments sans s'en être aperçu
Apesar do inacessível que eu tanto quisMalgré l'inaccessible que j'aurais tant voulu
Todos esses sonhos impossíveis que não vão mais me fazerTous ces rêves impossibles qui ne me feront plus
Eu acredito, porém, que eu viviJe crois pourtant que j'ai vécu
Mesmo mal, mesmo pouco, mesmo sem DeusMême mal, même peu, même sans Dieu
Eu acredito, porém, que eu viviJe crois pourtant que j'ai vécu
Mesmo mal, mesmo pouco, mas felizMême mal, même peu mais heureux
Há o que fizemosIl y a ce qu'on a fait
O que poderíamos ter feitoCe qu'on aurait pu faire
Há o que tivemosIl y a ce qu'on a eu
O que teríamos queridoCe qu'on aurait voulu
Há tudo que sabemosIl y a tout ce qu'on sait
Mas nada pode desfazerMais rien ne peut défaire
E nada vai mais fazerEt rien ne fera plus
O que nos tornamosCe qu'on est devenu
Eu acredito, porém, que eu viviJe crois pourtant que j'ai vécu
De um nada, de tudo, de tão poucoD'un rien, d'un tout, de trop peu
Eu acredito, porém, que eu viviJe crois pourtant que j'ai vécu
Como pudeComme j'ai pu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Pelletier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: