Tradução gerada automaticamente

Laisse Bruler Ta Vie
Bruno Pelletier
Deixe Queimar Sua Vida
Laisse Bruler Ta Vie
Não escute as pessoas que falam baixinhoN'écoute pas les gens qui parlent tout bas
Que já não sentem mais o peso de suas cruzesQui ne sentent plus le poids de leurs croix
Encolhendo os ombrosPlier leurs épaules
Que muitas vezes andam com a cabeça baixaQui avancent souvent les yeux baissés
Seguindo caminhos que outros traçaramSuivant des routes que d'autres ont tracées
Pra desempenhar seu papelPour jouer leur rôle
Você carrega uma chama que não deve se apagarTu portes une flamme qui ne doit pas s'éteindre
Uma chama que nada pode alcançar, nada pode alcançarUne flamme que rien ne peut atteindre, ne peut atteindre
Deixe queimar sua vida e viva como um solLaisse brûler ta vie et vis comme un soleil
Como um incêndio no alto do seu céuComme un incendie au plus haut de ton ciel
Deixe queimar sua vida sem nunca guardar nadaLaisse brûler ta vie sans jamais rien garder
Como um incêndio pra não se arrependerComme un incendie pour ne rien regretter
Deixe queimar sua vida, deixe queimar sua vidaLaisse brûler ta vie, laisse brûler ta vie
Cuidado com as pessoas que falam de ódioMéfie-toi des gens qui parlent de haine
Que buscam uma razão pra colocar suas correntesQui cherchent une raison pour passer leurs chaînes
Ao redor dos seus braçosAutour de tes bras
Eles já venderam sua alma tantas vezesIls ont tant de fois vendu leur âme
Confundindo amor com os perfumes das mulheresConfondu l'amour aux parfums des femmes
Mas eles não sabemMais ils ne savent pas
Que eles carregam uma chama que não deve se apagarQu'ils portent une flamme qui ne doit pas s'éteindre
Uma chama que nada pode alcançar, nada pode alcançarUne flamme que rien ne peut atteindre, ne peut atteindre
Deixe queimar sua vida e viva como um solLaisse brûler ta vie et vis comme un soleil
Como um incêndio no alto do seu céuComme un incendie au plus haut de ton ciel
Deixe queimar sua vida sem nunca guardar nadaLaisse brûler ta vie sans jamais rien garder
Como um incêndio pra não se arrependerComme un incendie pour ne rien regretter
Deixe queimar sua vida e traga luzLaisse brûler ta vie et apporte de la lumière
Como um incêndio no coração dessa terraComme un incendie au cœur de cette terre
Deixe queimar sua vida, vá atrás dos seus sonhosLaisse brûler ta vie va poursuivre tes rêves
Como um incêndio que o amor te levantaComme un incendie que l'amour te soulève
Deixe queimar sua vidaLaisse brûler ta vie
Nós somos todos estrelas no meio da noiteNous sommes tous des étoiles aux milieu de la nuit
Um rastro, um sinal perdido no infinitoUne trace, un signal perdu dans l'infini
Deixe queimar sua vidaLaisse brûler ta vie
Deixe queimar sua vidaLaisse brûler ta vie
Deixe queimar seus diasLaisse brûler tes jours
Deixe queimar suas noitesLaisse brûler tes nuits
Deixe queimar sua vidaLaisse brûler ta vie
Deixe queimar sua vida e traga luzLaisse brûler ta vie et apporte de la lumière
Como um incêndio no coração dessa terraComme un incendie au cœur de cette terre
Deixe queimar sua vida, vá atrás dos seus sonhosLaisse brûler ta vie va poursuivre tes rêves
Como um incêndio que o amor te levantaComme un incendie que l'amour te soulève
Deixe queimar sua vida e coloque em cada chamaLaisse brûler ta vie et mets dans chaque flamme
Como um incêndio um pedaço da sua almaComme un incendie un morceau de ton âme
Deixe queimar sua vida sem nunca guardar nadaLaisse brûler ta vie sans jamais rien garder
Como um incêndio pra não se arrependerComme un incendie pour ne rien regretter
Deixe queimar sua vidaLaisse brûler ta vie
Deixe queimar sua vidaLaisse brûler ta vie
Deixe queimar sua vidaLaisse brûler ta vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Pelletier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: