Madeleine
Et le matin se réveille sur le lit encore défait
La lune éclaire ton sommeil d'un dernier reflet
Lentement je te caresse sans te réveiller
Avant que le jour ne se lève, je dois m'en aller
Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
Parce que ma route est ailleurs je ne peux fermer les yeux
La vie est si cruelle parfois de me couper en deux
Parsemé de désir qu'il me faut abandonner
Même si, aujourd'hui, c'est près de toi que je veux rester
Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
Alors j'emporterai avec moi ton cœur et ma guitare
Ton souvenir me suivra de ville en ville, de bar en bar
J'écouterai le silence perdu au milieu des voix
J'y penserai si fort que toi aussi tu l'entendras
Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
La nuit ou le jour
Madeleine
E a manhã se levanta sobre a cama ainda desfeita
A lua ilumina seu sono com um último reflexo
Lentamente eu te acaricio sem te acordar
Antes que o dia amanheça, eu preciso ir embora
Madeleine, Madeleine
Vamos marcar um encontro
Em outra vida, em um sonho
De noite ou de dia, de noite ou de dia
Porque meu caminho é em outro lugar, não consigo fechar os olhos
A vida é tão cruel às vezes, me cortando ao meio
Repleto de desejos que preciso abandonar
Mesmo que, hoje, seja perto de você que eu queira ficar
Madeleine, Madeleine
Vamos marcar um encontro
Em outra vida, em um sonho
De noite ou de dia, de noite ou de dia
Então eu levarei comigo seu coração e minha guitarra
Sua lembrança me seguirá de cidade em cidade, de bar em bar
Eu ouvirei o silêncio perdido no meio das vozes
Pensarei tão forte que você também vai ouvir
Madeleine, Madeleine
Vamos marcar um encontro
Em outra vida, em um sonho
De noite ou de dia, de noite ou de dia
De noite ou de dia