Je N'attends Plus Demain
Je suis assis au bord de l'enfance
J'me fie plus aux apparences
Toi qui se cache au fond de ta bulle
Dis-moi qu'est-ce qui te bouscule
Je sais qu'ils t'ont crevé les yeux
A te faire croire que tout était bleu
Moi je vais où la vie m'entraîne
En me méfiant du chant des sirènes
Je n'attends plus demain
Je n'attends plus demain
Je n'attends plus rien
Je n'ai rien vu dans leurs dessins
Pas plus que dans ma main
Cette main que je te donne
Moi qui ne croyais en personne
Fera le pont pour nous sortir
De ce passé sans souvenirs
Je n'attends plus demain
Je n'attends plus demain
Je n'attends plus rien
Je n'ai rien lu dans leurs dessins
Pas plus que dans ma main
Je n'attends plus demain
Je n'attends plus demain
Je n'attends plus rien
Je n'ai rien vu de leurs desseins
Pas l'ombre d'un chemin
Não Espero Mais Amanhã
Estou sentado à beira da infância
Não confio mais nas aparências
Você que se esconde no fundo da sua bolha
Me diz o que te abala
Sei que eles te deixaram cega
Te fazendo acreditar que tudo era azul
Eu vou aonde a vida me leva
Desconfiando do canto das sereias
Não espero mais amanhã
Não espero mais amanhã
Não espero mais nada
Não vi nada nos desenhos deles
Nem mais do que na minha mão
Essa mão que eu te dou
Eu que não acreditava em ninguém
Fará a ponte pra nos tirar
Desse passado sem lembranças
Não espero mais amanhã
Não espero mais amanhã
Não espero mais nada
Não li nada nos desenhos deles
Nem mais do que na minha mão
Não espero mais amanhã
Não espero mais amanhã
Não espero mais nada
Não vi nada dos planos deles
Nem sombra de um caminho