Où Es-tu ?
Je parle, je parle et tous les mots qui
sortent
Ne trouvent pas d'écho
En toi
Je tends la main vers ton silence
Mais ce geste n'a pas d'importance
Pour toi
Où es-tu?
Je ferme les yeux un moment
Quand je les ouvre, tout est trop grand
Pour moi
Ma tête est prise dans un nuage
Je n'reconnais plus ton visage
Pourquoi?
Qui es-tu?
Je t'aime, mai tu t'en vas déjà
Je t'aime, retourne-toi
Regarde-moi
Si je m'approche, si je te touche
Ta barricade me repousse
Pourquoi?
Dis-moi pourquoi tant de mystère
Dis-moi pourquoi tant de colère
En moi?
Où es-tu?
Je t'aime et tu ne m'entends pas
Je t'aime, écoute-moi
Je voulais seulement te rejoindre
Et mettre mon cœur dans ta main
T'offrir mes yeux, pour la présence
Et mes deux bras, jusqu'à demain
Je t'aime et c'est plus fort que moi
Je t'aime et j'ai le mal de toi
Je t'aime et tu t'arraches à moi
Pour aller te donner à d'autre mains
Et nos vies prendront d'autres chemins
Je ne resterai pas…là
Onde Você Está?
Eu falo, eu falo e todas as palavras que
saem
Não encontram eco
em você
Eu estendo a mão para o seu silêncio
Mas esse gesto não tem importância
para você
Onde você está?
Eu fecho os olhos por um momento
Quando os abro, tudo é grande demais
para mim
Minha cabeça está presa em uma nuvem
Não reconheço mais seu rosto
Por quê?
Quem é você?
Eu te amo, mas você já está indo
Eu te amo, vire-se
Olhe para mim
Se eu me aproximo, se eu te toco
Sua barricada me empurra
Por quê?
Diga-me por que tanto mistério
Diga-me por que tanta raiva
em mim?
Onde você está?
Eu te amo e você não me ouve
Eu te amo, escute-me
Eu só queria te encontrar
E colocar meu coração na sua mão
Te oferecer meus olhos, pela presença
E meus dois braços, até amanhã
Eu te amo e é mais forte que eu
Eu te amo e sinto sua falta
Eu te amo e você se arranca de mim
Para se entregar a outras mãos
E nossas vidas seguirão outros caminhos
Eu não vou ficar… aqui
Composição: Bruno Pelletier