Aprés Toi, Le Déluge
Après toi, le déluge
Après toi, le désert
J'ai perdu mon refuge
Un morceau d'univers
Après toi, le début
D'une période glacière
Un froid presque inconnu
Poussière dans la poussière
Alors je cherche ailleurs
Un autre monde
Loin de nos ombres
Loin des décombres
Alors je cherche ailleurs
Une autre terre
Pour me défaire
Et tout refaire
Mais pas la même erreur
Après toi, le désordre
Le chaos d'un volcan
Il ne reste que des cendres
Des vestiges d'autres temps
Après toi, le déluge
La pluie sur mon visage
Et le soleil qui refuse
De percer les nuages
Alors je cherche ailleurs
Un autre monde
Loin de nos ombres
Loin des décombres
Alors je cherche ailleurs
Une autre terre
Pour me défaire
Et tout refaire
Mais pas la même erreur
Après toi, le déclin
Comme la fin d'un empire
Dont il ne reste rien
Que des mots pour l'écrire
Depois de Você, o Dilúvio
Depois de você, o dilúvio
Depois de você, o deserto
Perdi meu refúgio
Um pedaço do universo
Depois de você, o começo
De uma era glacial
Um frio quase desconhecido
Poeira na poeira
Então eu procuro em outro lugar
Um outro mundo
Longe das nossas sombras
Longe dos escombros
Então eu procuro em outro lugar
Uma outra terra
Pra me desfazer
E recomeçar
Mas sem cometer o mesmo erro
Depois de você, a desordem
O caos de um vulcão
Só restam cinzas
Vestígios de outros tempos
Depois de você, o dilúvio
A chuva no meu rosto
E o sol que se recusa
A romper as nuvens
Então eu procuro em outro lugar
Um outro mundo
Longe das nossas sombras
Longe dos escombros
Então eu procuro em outro lugar
Uma outra terra
Pra me desfazer
E recomeçar
Mas sem cometer o mesmo erro
Depois de você, o declínio
Como o fim de um império
Do qual não resta nada
A não ser palavras pra escrever