Tradução gerada automaticamente
![Pelvis Wrestley](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/2/8/3/c/283c9ddddb8ecb592dd3d604f6b27990-tb7.jpg)
ILMC
Pelvis Wrestley
AMCP
ILMC
Eu amo meu país, pois é onde eu moro
I love my country, for it is where I live
Tenho me perguntado ultimamente, o que posso dar a ele?
I've been asking lately, what can I give to it?
Meu país tem machucado meus sentimentos
My country's been hurting my feelings
Tenho vivido com muito medo
I've been living with a lot of fear
Não sei como dividir o caminho
I don't know how to share the road
Com cidadãos que odeiam o mundo
With citizens that hate the world
Cidadãos que odeiam o mundo
Citizens that hate the world
Alguns da minha família votaram nele
Some of my family voted for him
Embora ele queira me ver morto
Though he wanna see me dead
Eu posso amá-los da mesma forma
I can love them all the same
Pois neles vejo sua vergonha
For in me they see their shame
Quando ele fala, eles abaixam a cabeça
When he speaks, they dip their heads
De suas palavras, eles desviam o olhar
From his word, they avert their eyes
Quando se viram, devem encontrar os meus olhos
When they turn, they must meet mine
Todos machucados pela linha do distrito
Everybody hurt by the district line
Eu nunca vou mudar sua opinião
I ain't ever gonna change your mind
(Diga-me onde é que você quer estar)
(Tell me where it is that you wanna be)
No fundo do coração do país de onde venho
Deep in the heart of the country I come from
(Diga-me o que é que você quer fazer)
(Tell me what it is that you wanna do)
Vou acender um pequeno fogo e sentir um pouco de liberdade
Gonna set a little fire and feel a little freedom
(Diga-me como é que vai ser)
(Tell me how it is that it's gonna go)
Do tremular da chama e da fumaça de volta para casa
From the flicker of the flame and the billow of the smoke back home
(Diga-me onde foi que o sangue foi derramado)
(Tell me where it was that the blood was shed)
Do fundo do coração do país que eu amo
Deep from the heart of the country I love
Eu não vou sair daqui
I will not be moved from here
Você também não será removido
You will not be removed either
A água corre clara e as colinas brilham
The water runs clear and the hills do glitter
A palavra era doce, mas meu estômago se tornou amargo
The word was sweet but my belly turned bitter
Eu amo meu país, pois você está aqui
I love my country, for you are here
Não quero te ver desaparecer
I don't wanna see you up and disappear
Embora possa ir pelos ares
Though it may go up in flames
As colinas sempre vão lembrar do seu nome
The hills are always gonna remember your name
O país pode falhar, a terra permanece
Country may fail, land remains
(Diga-me onde é que você quer estar)
(Tell me where it is that you wanna be)
No fundo do coração do país de onde venho
Deep in the heart of the country I come from
(Diga-me o que é que você quer fazer)
(Tell me what it is that you wanna do)
Vou acender um pequeno fogo e sentir um pouco de liberdade
Gonna set a little fire and feel a little freedom
(Diga-me como é que vai ser)
(Tell me how it is that it's gonna go)
Do tremular da chama e da fumaça de volta para casa
From the flicker of the flame and the billow of the smoke back home
(Diga-me onde foi que o sangue foi derramado)
(Tell me where it was that the blood was shed)
Do fundo do coração do país que eu amo
Deep from the heart of the country I love
(Diga-me onde é que você quer estar)
(Tell me where it is that you wanna be)
No fundo do coração do país de onde venho
Deep in the heart of the country I come from
(Diga-me o que é que você quer fazer)
(Tell me what it is that you wanna do)
Vou acender um pequeno fogo e sentir um pouco de liberdade
Gonna set a little fire and feel a little freedom
(Diga-me como é que vai ser)
(Tell me how it is that it's gonna go)
Do tremular da chama e da fumaça de volta para casa
From the flicker of the flame and the billow of the smoke back home
(Diga-me onde foi que o sangue foi derramado)
(Tell me where it was that the blood was shed)
Do fundo do coração do país que eu amo
Deep from the heart of the country I love
Do fundo do coração do país que eu amo
Deep from the heart of the country I love
Do fundo do coração do país que eu amo
Deep from the heart of the country I love
Do fundo do coração do país que eu amo
Deep from the heart of the country I love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pelvis Wrestley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: