395px

Submissão

Pendragon

Kowtow

1928 Saigon, a heavy monsoon took a grip on the Mekong
there was something wrong
an air of fear in a colonised land started off by some offbeat
coolie gang
1968 Saigon, the sound of rotary blades, birds of prey
family men led astray, there was something wrong
biting the lips in the ranks
nervously glancing at the tanks rolling off the gang planks
can we make it pay, can we make it safe?
can we mak e thing clear on the new frontier
I don't wish to worry you
but and the mud and the madness
the bullets riddled this place with a history of sadness
the unsung heroes struck a chord deep in me
I was maybe six or seven when I saw it on TV
just Buddy and Charlie and you on your own
some guns a six pack and a patched up radio
no sense of sanity, is it safe to go alone?
no loving arms like you got back home
did you do the right thing?
did you do the right thing?
(come on where's the fighting spirit? dry your tears)
there's a man spitting poison at a girl 'bout seventeen
with a gun held at her head, to blow away her dreams
and I sometimes start to wonder if there's any hope at all
and after two world wars, you'd have thought we'd learnt by now
there are too many madmen in this world, too may trigger
happy weirdos
and the tears she cried streaming down her face
for a million unsung heroes
we're all loners in this world, always waiting for the lid to blow
and if the time it takes, takes too long, them it's off to fight we go
and at night I search my thoughts for any sanity left at all
and after three world wars, there'll be no more left at all...
we felt like pioneers in the fields of Tonking
we fought for all those years in the blood and the tears
we felt like pioneers on the west frontier (to be free)

Submissão

1928 Saigon, uma monção pesada tomou conta do Mekong
havia algo errado
um ar de medo em uma terra colonizada começou com uma gangue de
trabalhadores estranhos
1968 Saigon, o som das lâminas rotativas, aves de rapina
homens de família desviados, havia algo errado
mordendo os lábios nas fileiras
olhando nervosamente para os tanques descendo as rampas
podemos fazer isso valer a pena, podemos fazer isso seguro?
podemos deixar as coisas claras na nova fronteira
não quero te preocupar
mas com a lama e a loucura
as balas marcaram este lugar com uma história de tristeza
os heróis não cantados tocaram uma corda profunda em mim
eu tinha talvez seis ou sete anos quando vi isso na TV
só Buddy e Charlie e você sozinho
algumas armas, um seis pack e um rádio remendado
sem senso de sanidade, é seguro ir sozinho?
sem braços amorosos como os que você tinha em casa
você fez a coisa certa?
você fez a coisa certa?
(vamos lá, onde está o espírito de luta? seque suas lágrimas)
há um homem cuspindo veneno em uma garota de uns dezessete
com uma arma na cabeça, para destruir seus sonhos
e às vezes começo a me perguntar se há alguma esperança
e depois de duas guerras mundiais, você pensaria que já teríamos aprendido
há muitos homens loucos neste mundo, muitos malucos
prontos para disparar
e as lágrimas que ela chorou escorrendo pelo rosto
por um milhão de heróis não cantados
todos somos solitários neste mundo, sempre esperando a tampa explodir
e se o tempo que leva, levar tempo demais, então é hora de lutar
e à noite eu busco em meus pensamentos qualquer sanidade que ainda reste
e depois de três guerras mundiais, não sobrará mais nada...
nos sentimos como pioneiros nos campos de Tonkin
lutamos todos esses anos no sangue e nas lágrimas
nos sentimos como pioneiros na nova fronteira (para ser livre)

Composição: Nick Barrett