Tradução gerada automaticamente
Last Man On Earth (Live Version)
Pendragon
Último Homem na Terra (Versão Ao Vivo)
Last Man On Earth (Live Version)
i) Luz do Céui) Skylight
Ela se ajoelha diante do túmulo, segurando flores frágeisShe kneels before the grave, holding flowers frail
Mas ainda segurando a vidaBut still holding onto life
Colocadas em um vaso, ela tem que deixar irPlaced in a vase, she has to let go
Ela sabe como deixar irShe knows how to let go
A luz do céu agora está aberta pra você, amigoSkylight's now open to you, friend
Como uma andorinha, você pode mergulhar e voarLike a swallow you can swoop and dive
A luz do céu agora está aberta pra você, amigoSkylight's now open to you, friend
Pra que você possa ver pela janela da vidaSo you can see through the window of life
Então ele viajou longe, passando por lugaresSo he traveled far away, passing places
Passando por rostos que não conhecemosPassing faces we don't know
Com ainda tanto a fazerWith still so much to do
Por que ele partiu, ela nunca saberáWhy he left she'll never know
Parece que aconteceu há tanto tempoIt seems it happened so long ago
A luz do céu agora está aberta pra você, amigoSkylight's now open to you, friend
Como uma andorinha, você pode mergulhar e voarLike a swallow you can swoop and dive
A luz do céu agora está aberta pra você, amigoSkylight's now open to you, friend
Mas eu nunca vou perder seu coração preciosoBut I'm never gonna lose your precious heart
Agora você pode ver pela janela da vidaNow you can see through the window of life
Nesta densa floresta de escuridão sem fimIn this dense forest of neverending darkness
Eu caminho para a luz, você desaparece da vistaI walk to the light, you walk out of sight
Então uma mão se estende para me levar [a novos pastos]Then a hand reaches up to take me [to pastures new]
Está aqui para me salvaris here to save me
Sozinho neste deserto, é esta a terra de Deus que ouvi falarAlone in this desert, is this God's land I've heard of
Procuro um lugar, algum rosto conhecidoI look for a place, some kind of well-known face
Para me levar de volta pra casa [a novos pastos]To take me back home [to pastures new]
Sou eu o último homem na Terra?Am I the last man on Earth ?
[tenho que deixar ir o real e abraçar o desconhecido][gotta let go the real and take the unknown]
ii) Estrada do Paraísoii) Paradise Road
Caminhando pela estrada do paraísoWalking down Paradise road
É um sonho, um sonho louco cercado de rosasIs this a dream, a crazy dream edged with roses
Estrada do paraíso, a terra de leite e melParadise road, the land of milk and honey
Ou o beijo da morteOr the kiss of death
E as pessoas, pessoas ao meu redorAnd people, people all around me
Estão apontando para uma porta, dizendo pra eu tomar cuidadoThey're pointing to a doorway, telling me to look out
Com um golpe, um golpe ofuscante, a foice varre a terraWith a stroke, one blinding stroke, the scythe sweeps the land
Os milhões caem de joelhos e finalmente se libertamThe millions fall to their knees and finally set free
Talvez as vagalumes mágicos, você brilha tão intensamente e não vai desaparecerMight magic fireflies you glow so bright and will not fade away
É você, é realmente você?Is that you, is that really you ?
Na estrada do paraíso você nunca está sozinhoOn Paradise road you're never alone
Bem-vindo ao mundo louco, bem-vindo ao show que nunca acabaWelcome to the crazy world, welcome to the show that never ends
Junte-se a mim aquiJoin me here
Demorou muitos anos para ver seu rosto novamenteIt's taken many years to see your face again
Eu posso te abraçar, sentir você, o verdadeiro vocêI can hold you, feel you, the real you
Eu lembro das suas mãos, seus olhos brilhando como diamantesI remember your hands, your eyes light shot diamonds
A luz do céu agora está aberta pra você, amigoSkylight's now open to you, friend
Como uma andorinha, você pode mergulhar e voarLike a swallow you can swoop and dive
Mas eu nunca vou perder seu coração preciosoBut I'm never gonna lose your precious heart
E a luta que travamos e sabemos que estaremos certos no finalAnd the fight that we fight and we know we'll be right in the end
A luz do céu agora está aberta pra você, amigoSkylight's now open to you, friend
Como uma andorinha, você pode mergulhar e voarLike a swallow you can swoop and dive
Mas eu nunca vou perder seu coração preciosoBut I'm never gonna lose your precious heart
E a luta que travamos e sabemos que estaremos certos no finalAnd the fight that we fight and we know we'll be right in the end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pendragon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: