Tradução gerada automaticamente
Nostalgia
Penetration
Nostalgia
Nostalgia
Aposto que você me ama como eu te amoI bet that you love me like I love you
Mas eu deveria saber que apostar não vale a penaBut I should know that gambling just don't pay
Então eu olho para o céuSo I look up to the sky
E me pergunto como será nos dias que já se foramAnd I wonder what it'll be like in days gone by
Enquanto me sento e me deixo levar pela onda deAs I sit and bathe in the wave of
nostalgia por uma era que ainda está por virnostalgia for an age yet to come
Eu sempre sonhei com o passadoI always used to dream of the past
Mas como dizem, ontem nunca chegaBut like they say yesterday never comes
Às vezes tem uma música na minha cabeçaSometimes there's a song in my brain
E sinto que meu coração conhece o refrãoAnd I feel that my heart knows the refrain
Acho que é só a música que trazI guess it's just the music that brings on
nostalgia por uma era que ainda está por virnostalgia for an age yet to come
Ah, nostalgia por uma era que ainda está por virAh nostalgia for an age yet to come
Nostalgia por uma era que ainda está por virNostalgia for an age yet to come
Sobre o futuro, só posso relembrarAbout the future I only can reminisce
Pois o que eu tive é o que nunca tereiFor what I've had is what I'll never get
E embora isso possa soar estranhoAnd although this may sound strange
Meu futuro e meu passado estão desarrumados agoraMy future and my past are presently disarranged
E estou surfando numa onda de nostalgia por uma era que ainda está por virAnd I'm surfing on a wave of nostalgia for an age yet to come
Eu olho e só vejo o que não conheçoI look I only see what I don't know
Tudo que era forte e invencível foi derrubadoAll that was strong invincible is slain
Precisa de mais do que sol para deixar tudo bemTakes more than sunshine to make everything fine
E sinto que estou preso no meio do tempoAnd I feel like I'm trapped in the middle of time
Com essa sensação constante de nostalgia por uma era que ainda está por virWith this constant feeling of nostalgia for an age yet to come
Ah, nostalgia por uma era que ainda está por virAh nostalgia for an age yet to come
Sobre o futuro, só posso relembrarAbout the future I only can reminisce
Pois o que eu tive é o que nunca tereiFor what I've had is what I'll never get
E embora isso possa soar estranhoAnd although this may sound strange
Meu futuro e meu passado estão desarrumados agoraMy future and my past are presently disarranged
E estou surfando numa onda de nostalgia por uma era que ainda está por virAnd I'm surfing on a wave of nostalgia for an age yet to come
Eu olho e só vejo o que não conheçoI look I only see what I don't know
Tudo que era forte e invencível foi derrubadoAll that was strong invincible is slain
Precisa de mais do que sol para deixar tudo bemTakes more than sunshine to make everything fine
E sinto que estou preso no meio do tempoAnd I feel like I'm caught in the middle of time
E essa sensação constante de nostalgia por uma era que ainda está por virAnd this constant feeling of nostalgia for an age yet to come
Ah, nostalgia por uma era que ainda está por virAh nostalgia for an age yet to come
Nostalgia por uma era que ainda está por virNostalgia for an age yet to come
Nostalgia por uma era que ainda está por virNostalgia for an age yet to come



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Penetration e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: