Melody
いばらのなかとじかめられとがささるあざわらうてんし
Ibarano naka toji kamerare togasasaru azawarau tenshi
おびえながらきおひそめなみをふさぐどうごしのように
Obienagara kiwohisome namiwo fusagu dougoshi no youni
うつすのなかでえらんだこたえきえてしまうどきおふくみ
Utsusu no nakade eranda kotae kieteshimau doki wo fukumi
とおきはなれたかわいだけのはおわるすべてをわすれて
Tooki hanareta kawai dake no wa owaru subete wo wasurete
えいじられた
Einjirareta
ぶりきのゆめよるにとけるすべてをうらきる
Buriki no yume yoruni tokeru subete wo urakiru
ささやくこえもとどかぬそらえきえてしまおうかぜよりはやく
Sasayaku koe mo todokanu sorae kiete shimaou kaze yori hayaku
あ...しずかにすぎゆくげんじつのなかでどんなメロディをかなでるのだろう
Ah...shizuka ni sugiyuku genjitsu no naka de donna Melody wo kanaderuno darou
うつすのなかでえらんだこたえきえてしまうどきおふくみ
Utsusu no nakade eranda kotae kiete shimau doki wo fukumi
あ...しずかにやさしくくちびるふさいでつよくだきよせてなみだをおとす
Ah...shizuka ni yasashiku kuchibiru fusaide tsuyoku dakiyosete namida wo otosu
あ...しずかにすぎゆくげんじつのなかでどんなメロディをかなでるのだろう
Ah...shizuka ni suguyuku genjitsu no naka de donna Melody wo kanaderu no darou
Melodia
Ibarano naka toji kamerare togasasaru azawarau tenshi
Fechando os olhos, como se as ondas me cercassem, como se fosse um túnel
Refletindo, escolhi a resposta que desaparece, engolindo a batida
Esquecendo tudo, só a distância e a doçura, tudo se apaga
Foi um sonho
O sonho de um robô, derretendo na noite, traindo tudo
A voz sussurrante não chega, o vento leva tudo embora mais rápido
Ah... silenciosamente, no meio da realidade, que melodia eu toco?
Refletindo, escolhi a resposta que desaparece, engolindo a batida
Ah... silenciosamente, gentilmente, calo meus lábios, me aperto forte e deixo as lágrimas caírem
Ah... silenciosamente, no meio da realidade, que melodia eu toco?