Transliteração e tradução geradas automaticamente

Romance
Penicillin
Romance
Romance
Perceba o amor, eu vou te abraçar
愛に気づいてください 僕が抱きしめてあげる
ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Esquecendo sonhos e lágrimas, eu te procurei
夢も涙も忘れて 君を求めていた
yume mo namida mo wasurete kimi wo motomete ita
Num mundo que ninguém conhece, eu vou sussurrar
誰も知らない世界で 僕が囁いてあげる
dare mo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
A tristeza refletida na janela é uma melodia que renasce
窓に映る切なさは 生まれ変わるメロディー
mado ni utsuru setsunasa wa umarekawaru merodii
O equilíbrio quebrou, desmoronou
壊れてしまったバランス 崩れた
kowarete shimatta baransu kuzureta
Meus dedos tremem buscando um gesto
手振り探す指先が震えて
teburi sagasu yubisaki ga furuete
As pétalas que se enroscam na dúvida
戸惑う癖に絡みつく花びらは
tomadou kuse ni karamitsuku hanabira ha
Imagens surgem com suspiros acumulados
ため息重ねて浮かぶイメージ
tameiki kasanete ukabu imeeji
Feche os olhos e veja, vamos aonde quisermos
目を閉じてごらん どこまでも行こう
me wo tojite goran doko made mo yukou
Você, que foi roubada de forma tão vívida, não vai se afastar
鮮やかに奪われた君が離れない
azayaka ni ubawareta kimi ga hanarenai
Perceba o amor, eu vou te abraçar
愛に気づいてください 僕が抱きしめてあげる
ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Esquecendo sonhos e lágrimas, eu te procurei
夢も涙も忘れて 君を求めていた
yume mo namida mo wasurete kimi wo motomete ita
Num mundo que ninguém conhece, eu vou sussurrar
誰も知らない世界で 僕が囁いてあげる
dare mo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
A dor de se apaixonar é uma melodia que renasce
恋に堕ちる切なさは 生まれ変わるメロディー
koi ni ochiru setsunasa ha umarekawaru merodii
Um sorriso suave como a neve no verão
夏の雪のように優しい微笑みは
natsu no yuki no you ni yasashii hohoemi ha
É uma imagem brincando com você, tão bela
美しい君に遊ぶイメージ
utsukushii kimi ni asobu imeeji
Não chore, porque eu estou aqui ao seu lado
泣かないで 僕がそばにいるから
nakanai de boku ga soba ni iru kara
Um amor que foi completamente roubado não para
完璧に奪われた愛が止まらない
kanpeki ni ubawareta ai ga tomaranai
A heroína de uma tragédia fria, eu vou te aquecer
冷めた悲劇のヒロイン 僕が暖めてあげる
sameta higeki no hiroin boku ga atatamete ageru
Porque eu quero muito ver seu sorriso radiante
君の眩しい笑顔に 早く会いたいから
kimi no mabushii egao ni hayaku aitai kara
Um coração acelerado que não consegue se expressar, eu te amo
声にならないトキメキ 上手く歌えない I love you
koe ni naranai tokimeki umaku utaenai i love you
Quero que minha mensagem chegue a você, uma melodia que renasce
僕の君に届けたい 生まれ変わるメロディー
boku no kimi ni todoketai umarekawaru merodii
Perceba o amor, eu vou te abraçar
愛に気づいてください 僕が抱きしめてあげる
ai ni kizuite kudasai boku ga dakishimete ageru
Esquecendo sonhos e lágrimas, eu te procurei
夢も涙も忘れて 君を求めていた
yume mo namida mo wasurete kimi wo motomete ita
Num mundo que ninguém conhece, eu vou sussurrar
誰も知らない世界で 僕が囁いてあげる
dare mo shiranai sekai de boku ga sasayaite ageru
Uma melodia que renasce, só para você
すべて君だけのために 生まれ変わるメロディー
subete kimi dake no tame ni umarekawaru merodii
O amor se perde em uma ilusão
愛は幻の中へ
ai wa maboroshi no naka he
E eu te perco de vista
僕は君を見失う
boku ha kimi wo miushinau
Perceba o amor
愛に気づいてください
ai ni kizuite kudasai
Quero te abraçar forte, forte, como um anjo que renasce
強く強く抱きしめたい 生まれ変わる天使
tsuyoku tsuyoku dakishimetai umarekawaru tenshi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Penicillin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: