Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fukai No Suna
Penicillin
Areia Profunda
Fukai No Suna
A terra foi tomada por insetos, onde você e eu podemos nos encontrar?
大地は虫におかされたきみとぼくはどこであえるの
Daichi wa mushi ni okasareta kimi to boku wa doko de aeru no ?
O céu tingido de vermelho, onde você e eu podemos nos encontrar?
真っ赤に染まった天空きみとぼくはどこであえるの
Makka ni somatta tenkuu kimi to boku wa doko de aeru no ?
Vamos realizar nossos sonhos, vamos realizar nossos sonhos.
夢をかなでよう 夢をかなでよう
Yume wo kanadeyou yume wo kanadeyou
Guiados pela solidão, onde você e eu podemos nos encontrar?
孤独へみちびくまてんろうきみとぼくはどこであえるの
Kodoku he michibiku matenrou kimi to boku wa doko de aeru no ?
No trem do metrô enlouquecido, onde você e eu podemos nos encontrar?
狂った地下鉄のレールきみとぼくはどこであえるの
Kurutta chikatetsu no reeru kimi to boku wa doko de aeru no ?
Vamos realizar nossos sonhos... Vamos realizar nossos sonhos...
夢をかなでよう... 夢をかなでよう
Yume wo kanadeyou... Yume wo kanadeyou
Vamos realizar nossos sonhos... O sonho começa.
夢をかなでよう... 夢がはじまる
Yume wo kanadeyou... Yume ga hajimaru
Vento, deuses, mães, em qualquer momento, quero cantar forte, forte, forte.
風よ神よ母よどんなときも強く強く強くうたいだい
Kaze yo kami yo haha yo donna toki mo tsuyoku tsuyoku tsuyoku utaitai
Por isso, você e eu olhamos para o céu, cada vez mais, mais, mais.
だからきみとぼくは空をみあげもっともっともっともっと
Dakara kimi to boku wa sora wo miage motto motto motto motto
Em algum lugar, esquecendo algo, continuo andando sem parar.
どこかで何かをわすれたなんとなくあるきつづけてる
Doko kade nani ka wo wasureta nantonaku arukitsuzuketeru
Se a areia fluir, você e eu poderemos nos tornar zero?
流れる砂にうめたらきみとぼくはゼロになれるの
Nagareru suna ni umetara kimi to boku wa zero ni nareru no ?
Vamos realizar nossos sonhos... Vamos realizar nossos sonhos...
夢をかなでよう... 夢をかなでよう
Yume wo kanadeyou... Yume wo kanadeyou
Vamos realizar nossos sonhos... O sonho se agita.
夢をかなでよう... 夢があばれる
Yume wo kanadeyou... Yume ga abareru
Vento, deuses, mães, em qualquer momento, quero gritar forte, forte, forte.
風よ神よ母よどんなときも強く強く強くさけびたい
Kaze yo kami yo haha yo donna toki mo tsuyoku tsuyoku tsuyoku sakebitai
E então, em um céu idiota, quero voar cada vez mais, mais, mais.
そしてばかな天に翼をはいてもっともっともっともっと
Soshite baka na ten ni tsuba wo haite motto motto motto motto
Sem medo da maldição, mergulhe fundo, com um corpo tão quente que não consigo respirar.
もうどくをおそれずに深いへとびこめいきもできないくらいあついからだで
Moudoku wo osorezu ni fukai he tobikome iki mo dekinai kurai atsui karada de
Vento, deuses, mães, em qualquer momento, quero cantar forte, forte, forte.
風よ神よ母よどんなときも強く強く強くうたいだい
Kaze yo kami yo haha yo donna toki mo tsuyoku tsuyoku tsuyoku utaitai
Por isso, você e eu olhamos para o céu, cada vez mais, mais, mais.
だからきみとぼくは空をみあげもっともっともっともっと
Dakara kimi to boku wa sora wo miage motto motto motto motto
Vento, deuses, mães, em qualquer momento, quero gritar forte, forte, forte.
風よ神よ母よどんなときも強く強く強くさけびたい
Kaze yo kami yo haha yo donna toki mo tsuyoku tsuyoku tsuyoku sakebitai
E então, em um céu idiota, quero voar cada vez mais, mais, mais.
そしてばかな天に翼をはいてもっともっともっともっと
Soshite baka na ten ni tsuba wo haite motto motto motto motto
No fim da terra, renascendo, mergulhe fundo, com um corpo tão quente que não consigo respirar.
生まれかわる地の果て深いへとびこめいきもできないくらいあついからだで
Umare kawaru chi no hate fukai he tobikome iki mo dekinai kurai atsui karada de
Mergulhe, mergulhe, mergulhe.
とびこめとびこめとびこめ
Tobikome tobikome tobikome



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Penicillin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: