Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kokoro
Penicillin
Coração
Kokoro
Coração se confunde, coração se estilhaça, as pessoas suspiram em conjunto
こころはすれちがう こころははりさける ひとはためいきかさねる
Kokoro wa surechigau kokoro wa harisakeru hito wa tameiki kasaneru
Quero me tornar um lobo, quero ser a chuva, desejo ter asas
おおかみになりたい らいんになりさい つばさがほしい
Ookami ni naritai rain ni narisai tsubasa ga hoshii
Voando para além da galáxia, vamos lá, sem se deixar vencer pela chuva
ぎんがのかなたへとんでいくさあ あめにもまけず
Ginga no kanata e tondeyuku saa ame ni mo makezu
Sem se deixar vencer pelo vento, de forma vibrante
かぜにもまけず あざやかに
Kaze ni mo makezu azayakani
Hoje também o sol brilha, a vida nasce, a Terra não para
きょうもひはのぽり いのちがうまれ ちきゅうはとまらない
Kyou mo hi wa nopori inochi ga umare chikyuu wa tomaranai
O céu esmeralda e o sol ardente, me abraçando no coração
エメラルドのそら もえるたいよう こころにだきしめて
Emerald no sora moeru taiyou kokoro ni dakishimete
Eu te amo, eu estou te observando, se eu pudesse cantar do fundo do coração
きみをあいしてるよ きみをみつめてるよ こころのままうたえたなら
Kimi o aishiteru yo kimi o mitsumeteru yo kokoro no mama utaetanara
Seria uma lembrança distante, vamos rir ou tentar chorar?
とおいおもいだとわらってみましょうか ないてみようか
Tooi omoi data to waratte mimashou ka naite miyou ka
Para você que já se foi, agora não consigo alcançar
すぎさりしきみへいまはとどかない
Sugi sarishi kimi e ima wa todokanai
Vamos tocar a canção do amor que ficou interrompida
とぎれたままのあいのうたをかなでよう
Togireta mama no ai no uta o kanade you
Hoje também o sol brilha, a vida nasce, a Terra não para
きょうもひはのぽり いのちがうまれ ちきゅうがとまらない
Kyou mo hi wa nopori inochi ga umare chikyuu ga tomaranai
Você é você mesmo, deve estar envolto no peito de alguém
きみはきみのまま だれかのむねにつつまれているはずさ
Kimi wa kimi no mama dareka no mune ni tsutsumarete iru hazusa
Eu sou eu mesmo, sendo levado pelo vento, começo a caminhar devagar
ぼくはぼくのまま かぜにふかれて ゆっくりあるきだす
Boku wa boku no mama kaze ni fukarete yukkuri aruki dasu
Com as mãos abertas, abraçando o céu, me envolvendo no coração
りょうてをひろげて そらをだきしめ こころにだきしめて
Ryoute o hirogete sora o dakishime kokoro ni dakishimete
Não preciso de respostas
こたえはいらない
Kotae wa iranai
Eu te amo, meu coração se confunde
きみをあいしてるよ こころわすれちがう
Kimi o aishiteru yo kokoro wasure chigau
Os sentimentos que subo vão para um rio de sete cores, o vento da primavera passa
こみあげるおもいはなないろのかわへ あきかぜがすぎ
Komi ageru omoi wa nanairo no kawa e akikaze ga sugi
O vento da primavera passa, e eu estou agora
はるかぜがすぎ ぼくはいま
Harukaze ga sugi boku wa ima
Hoje também o sol brilha, a vida nasce, a Terra não para
きょうもひはのぽり いのちがうまれ ちきゅうがとまらない
Kyou mo hi wa nopori inochi ga umare chikyuu ga tomaranai
Um adeus efêmero, que chegue até o céu, cortando a tristeza
はかないさよなら てんまでとどけ かなしみをきりさいて
Hakanai sayonara ten made todoke kanashimi o kirisaite
Hoje também o sol brilha, a vida nasce, a Terra não para
きょうもひはのぽり いのちがうまれ ちきゅうはとまらない
Kyou mo hiwa nopori inochi ga umare chikyuu ha tomaranai
O céu esmeralda e o sol ardente, me abraçando no coração
エメラルドのそら もえるたいよう こころにだきしめて
Emerald no sora moeru taiyou kokoro ni dakishimete
Não preciso de respostas
こたえはいらない
Kotae ha iranai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Penicillin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: